Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Missing Children's Foundation
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
English
English display
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Interregional Group North Sea-English Channel
KCFMC
Kevin Collins Foundation for Missing Children
Kevin or Randy
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Translation

Traduction de «english mr kevin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


Kevin Collins Foundation for Missing Children [ KCFMC | American Missing Children's Foundation ]

Kevin Collins Foundation for Missing Children [ KCFMC | American Missing Children's Foundation ]


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[English] The Chair: Oui, oui, “to honour the Millennium Development Goals”, and we're adding [Translation] Hon. Dan McTeague: Yes, we are keeping everything following the word “CIDA“: “and commit immediately.“ [English] Kevin, I've done it here.

[Traduction] Le président: Oui, oui, « demandant que le Canada honore les objectifs de développement du millénaire », et nous ajoutons [Français] L'hon. Dan McTeague: Oui, on conserve tout ce qui suit le mot « l'ACDI »: « .demandant que le Canada honore..». [Traduction] Kevin, j'ai fait le nécessaire ici.


[English] Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): Mr. Chair, I want to thank my colleague from the Bloc Quebecois for his passionate discourse this evening on Quebec and on wanting a program that would work in that province.

[Traduction] M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Monsieur le président, je remercie mon collègue du Bloc québécois pour son envolée oratoire sur le Québec et sur le programme qu'il voudrait voir dans cette province.


(2010) [English] Mr. Kevin Beaith: What has happened, to our knowledge, to this date, is Canada Customs and Revenue Agency reread the regulations.

(2010) [Traduction] M. Kevin Beaith: Ce qui est arrivé à notre connaissance, c'est que l'Agence des douanes et du revenu du Canada a réinterprété le Règlement.


Yet parliamentarians are allowed to make allegations such as— [English] Mr. Kevin Sorenson: You should have heard what Trudeau used to say.

Pourtant, on accepte que des parlementaires puissent avancer des choses comme celles-là. [Traduction] M. Kevin Sorenson: Vous auriez dû entendre ce que Trudeau disait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kevin or Randy [English] Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Thank you for coming.

Kevin ou Randy. [Traduction] M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Je vous remercie de votre présence.


w