Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «english canada has simply to tell saddam hussein » (Anglais → Français) :

I can simply tell you that VON Canada has had a program in English for several years.

Je peux simplement vous dire que VON Canada a un programme en anglais depuis plusieurs années.


[English] Canada has simply to tell Saddam Hussein that responsible nations including this country will hold him accountable should he fail to disclose and dismantle his programs to acquire weapons of mass destruction.

[Traduction] Le Canada n'a qu'à dire à Saddam Hussein que les pays responsables, y compris le nôtre, lui demanderont des comptes s'il ne divulgue pas ses programmes d'acquisition d'armes de destruction massive et qu'il ne les démantèle pas.


Could the Prime Minister tell us what steps the government has taken to communicate to the Ambassador to Iraq and Saddam Hussein Canada's 100% support for the resolution?

Le premier ministre pourrait-il nous dire quelles mesures le gouvernement a prises pour faire savoir à l'ambassadeur de l'Irak et à Saddam Hussein que le Canada appuie la résolution sans réserves?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'english canada has simply to tell saddam hussein' ->

Date index: 2024-01-22
w