Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Fortune telling
Horoscopy
Narrate a story
Occultism
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Soothsaying
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale
You never can tell

Traduction de «can simply tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate

Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis


you never can tell

on ne sait jamais... [ sait-on jamais ]


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can simply tell you that it has been immense over the years and it simply does not go away.

Je peux simplement vous dire que la douleur reste immense malgré les années qui passent, et elle ne disparaît pas.


We can easily invite municipal leaders here, and they will simply tell us they need more money, which is what they've been telling us for two decades. Basically, they've had everything they've asked for, and now there are new demands.

Nous pouvons toujours inviter les dirigeants des municipalités à venir témoigner et ils vont nous dire tout simplement qu'ils ont besoin de plus d'argent, c'est ce qu'ils nous disent depuis deux décennies.


I am simply telling you that the way we should do this is to do it properly, for the benefit of these people and the people of Libya.

Je vous dis simplement que nous devons faire les choses correctement, dans l’intérêt de ces personnes et du peuple libyen.


Do not think that if you Council Members simply tell us to speed up, we will have an agreement in June.

Ne croyez pas, au Conseil, qu'il suffit de nous dire d'accélérer pour être sûr que nous aurons un accord en juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me simply tell you about a personal experience.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi juste de vous relater une expérience personnelle.


I believe in playing politics, in simply telling my interlocutor that things cannot go on like this.

Je crois au jeu de la politique, à la pratique consistant à dire simplement à mon interlocuteur que les choses ne peuvent continuer ainsi.


Can the minister simply tell us why her government is hesitating to grant Exporail this status?

La ministre pourrait-elle simplement nous dire pourquoi son gouvernement hésite à consentir ce statut à Exporail?


That side of the House can simply tell the National Capital Commission to maintain the precedent that has been set with the other five hospitals and treat the Queensway Carleton with the same set of rules (1355) Nearly everyone will agree that the health care system is in crisis throughout this country.

Ce côté-ci de la Chambre peut simplement dire à la Commission de la capitale nationale de maintenir le précédent établi avec les cinq autres hôpitaux et de traiter l'hôpital Queensway-Carleton selon les mêmes règles (1355) Presque tout le monde s'accordera pour dire que le système de soins de santé traverse une crise à l'échelle du pays.


We do not simply tell them to participate in a larger market. We tell them to participate in a common undertaking.

Nous ne leur disons pas seulement : "Participez à un grand marché", nous leur disons : "Participez à un projet commun".


Only members of the government can stop this sort of thing and simply tell the cabinet and those who are telling them what to do that we have to let this process work.

Ceux-ci sont les seuls à pouvoir mettre un frein à cette situation en disant simplement au Cabinet et à ceux qui leur disent quoi faire qu'il faut s'en remettre au processus en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can simply tell' ->

Date index: 2021-04-20
w