Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "england think they " (Engels → Frans) :

I think we were in a position where we had a blanket approach, which was the right approach to start with, but I think we need to consider very carefully, particularly if we have a more severe form of the disease or another disease, where we have different situations arising in different parts of England, but also as we had in different parts the U.K. For example, some parts of the country can switch on the National Pandemic Flu Service without antivirals going all around the country when they might not ...[+++]

J'estime que nous étions en mesure de réagir globalement, ce qui était la bonne façon de faire au départ, mais il me semble qu'il nous faut envisager très soigneusement, notamment si nous devons faire face à une autre pandémie ou à une forme plus grave de celle-ci, de tenir compte des différentes situations qui peuvent se présenter dans les différentes régions de l'Angleterre, mais aussi dans les différents pays du Royaume-Uni. Ainsi, certaines régions du pays pourront faire appel au Service national de lutte contre les pandémies de grippe sans que l'on ait à distribuer des antiviraux partout alors qu'on n'en a éventuellement pas besoin.


I have to say that many of my constituents in the North East of England think they get very bad value for such a large sum of money.

Je dois dire que bon nombre de mes administrés du Nord-est de l’Angleterre estiment qu’ils obtiennent bien peu en retour de cette somme considérable.


As soon as these were completed they transferred production there from the UK with the loss of almost 2 000 jobs in Spennymoor, England, so I think we can all agree that the EIB plays a very important role in the economy of Europe, particularly on the balance of trade: it exports our jobs and imports unemployment.

Sitôt ces usines achevées, elle y a transféré la production de son site britannique, entraînant la perte de 2 000 emplois à Spennymoor, en Angleterre. Nous pouvons donc tous, je pense, reconnaître que la BEI joue un rôle essentiel dans l’économie européenne, et notamment dans les équilibres commerciaux: elle exporte nos emplois et importe du chômage.


As soon as these were completed they transferred production there from the UK with the loss of almost 2 000 jobs in Spennymoor, England, so I think we can all agree that the EIB plays a very important role in the economy of Europe, particularly on the balance of trade: it exports our jobs and imports unemployment.

Sitôt ces usines achevées, elle y a transféré la production de son site britannique, entraînant la perte de 2 000 emplois à Spennymoor, en Angleterre. Nous pouvons donc tous, je pense, reconnaître que la BEI joue un rôle essentiel dans l’économie européenne, et notamment dans les équilibres commerciaux: elle exporte nos emplois et importe du chômage.


But I don't think they have a single police force operating all across England or London.

Cependant, je ne pense pas qu'il y ait une seule force policière en Angleterre ou à Londres.


If you don't think they'll bleed that dry, as they did in England back in the fifties and sixties, you're very much mistaken.

Vous vous trompez lourdement si vous croyez qu'ils n'en profiteront pas pour vider la caisse, comme ils l'ont fait en Angleterre, dans les années 50 et 60.


When I looked at the globe of the world and I saw how small England was, and they owned, or thought they owned, India and the Americas and all the little islands almost all over the world, I said, well, the arrogance of these people thinking they can be such a small population and control three-quarters of the world.

Lorsque j'ai regardé le globe terrestre, j'ai vu à quel point l'Angleterre était petite, et considérant qu'ils possédaient ou croyaient posséder l'Inde et les Amériques ainsi que pratiquement toutes les petites îles partout dans le monde, je me suis révoltée contre l'arrogance de ces gens qui, en si petit nombre, s'imaginaient pouvoir contrôler les trois quarts du monde.


My expectation is that those provisions will be struck down by the European Court of Human Rights because I think they are inconsistent with the notions of fairness and inconsistent with the Magna Carta, which ironically was created in England and abolished the notion of banishment hundreds of years ago.

Je m'attends à ce que la Cour européenne des droits de l'homme annule ces dispositions, parce qu'elles vont à l'encontre de la notion d'équité et sont contraires à la Grande Charte; c'est ironique de penser qu'il y a des centaines d'années cette charte, qui a été créée en Angleterre, a aboli la notion d'exil.




Anderen hebben gezocht naar : parts of england     think     country when they     east of england think they     england     were completed they     all across england     don't think     don't think they     did in england     you don't think     how small england     these people thinking     they     created in england     because i think     think they     england think they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'england think they' ->

Date index: 2021-11-18
w