Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end to bargaining that never really got » (Anglais → Français) :

How can a crown corporation use extreme emergency measures to put an end to bargaining that never really got off the ground and impose new measures on us?

Comment une société d'État peut-elle se permettre d'utiliser des mesures d'extrême urgence afin de mettre fin à des négociations qui n'ont jamais vraiment eu lieu pour nous imposer leurs nouvelles mesures?


We never really got into that. We pointed to the problem, but we didn't point to any solutions, so hopefully we'll pick that up now and start looking at some of the solutions.

Nous avons mis en évidence le problème, mais nous n'avons pas vraiment trouvé de solution.


Without closing offshore tax havens, without taxing financial transactions and without issuing bonds, we will never be able to attack the crisis with the only response that can really put an end to it: social justice.

Sans fermer les paradis fiscaux offshore, sans taxer les transactions financières et sans émettre d’obligations, nous ne serons jamais capables de lutter contre la crise avec la seule réponse qui puisse réellement y mettre un terme: la justice sociale.


My view is that Mr. Chrétien, who was Minister of Indian Affairs for six years, never really got over that: that still sticks in his craw.

Je crois que M. Chrétien, qui a été ministre des Affaires indiennes pendant six ans, n'a jamais digéré cela.


The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it ...[+++]

Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses ...[+++]


If not, this conflict really will become a never-ending story.

Sans cela, ce conflit deviendra véritablement une histoire sans fin.


– (IT) Mr President, I agree with the rapporteur, Mr Klaus-Heiner Lehne: the affair of the takeover bids directive really does seem to be never-ending.

- (IT) Monsieur le Président, je suis d’accord avec le rapporteur, M. Lehne: l’affaire de la directive sur les offres publiques d’acquisition ressemble vraiment à une histoire sans fin.


I think that we should say that this really is a gain and that we should share the credit together, for, had it not been for the European Union, I think that we never would have got as far as we did in Johannesburg.

Et pourtant, je pense que nous devons affirmer que cette avancée existe et que nous en partageons le mérite. Car s’il n’y avait pas eu l’Union européenne, je crois que nous n’aurions en aucun cas pu aller aussi loin, à Johannesbourg, que cela n’a été le cas.


Sometimes I think that the only difference between the Liberals and the Conservatives, when it comes to that sort of thing, is that the Conservatives never really got out of their amateur status when it came to patronage, scandal and other things.

Il me semble parfois que la seule différence entre les libéraux et les conservateurs, c'est que les conservateurs n'ont jamais réussi à se débarrasser de leur statut d'amateur en matière de favoritisme, de scandale, etc.


I know there was one question in particular that we never really got an answer on.

Je sais qu'il y a une question en particulier à laquelle nous n'avons pas vraiment répondu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end to bargaining that never really got' ->

Date index: 2023-12-01
w