Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end for a nearly 17-year-old legacy " (Engels → Frans) :

It marks the beginning of the end for a nearly 17-year-old legacy of waste thrust upon Canadians by the previous Liberal government.

Il marque le début de la fin d'un gaspillage — imposé aux Canadiens par le précédent gouvernement libéral — qui aura duré près de 17 ans.


F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant viola ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d' ...[+++]


The joint supply ship project will deliver two ships and will replace the navy's Protecteur-class vessels that are now more than 40 years old and nearing the end of their service lives.

Le projet de navire de soutien interarmées permettra d'acquérir deux navires et de remplacer les navires de la classe Protecteur de la marine qui ont plus de 40 ans et qui arrivent à la fin de leur durée de vie utile.


In the case of subparagraph (ii)(C), an 18-year-old who gives her 17-year-old friend a pill can end up in jail for two years.

Dans le cas de la division 5(3)a)(ii)(C), un jeune de 18 ans qui donne une pilule à son ami de 17 ans peut se retrouver en prison pour deux ans.


From the tragic deaths of Canadian Forces pilots flying 40-year-old helicopters, to the tragic deaths of school children near Owen Sound, Ontario because the Liberals cut the funds for safety inspectors, to the sad tragedy of dirty water in Ontario that led to loss of life, the policies of the federal government are literally killing Canadians. The legacy of the Prime Minister and the former minister ...[+++]

Que l'on pense à la mort tragique de pilotes des Forces canadiennes aux commandes d'hélicoptères vieux de 40 ans, au décès tragique d'élèves dans les environs d'Owen Sound, en Ontario, en raison des compressions budgétaires visant les inspecteurs de la sécurité, ou à la tragédie de l'eau contaminée qui a causé des pertes de vie en Ontario, les politiques du gouvernement fédéral tuent littéralement des Canadiens, Le premier ministre et l'ancien ministre des Finances laissent en héritage une érosion continue des valeurs canadiennes.


Nearly a decade of regional conflicts, combined with weak institutions, old-fashioned polluting industry and a legacy of years of unchecked pollution, have left the environment of the Balkan region in a state of serious neglect.

Près de dix années de conflits régionaux, des institutions faibles, une industrie obsolète et polluante et des années de pollution incontrôlée ont entraîné une grave négligence de l'environnement dans la région des Balkans.


Nearly two-thirds of the stands are considered young, being 50 years old or less, even though more than 17% of the forest is made up of stands over 90 years old.

Près des deux tiers des peuplements sont considérés jeunes, ayant 50 ans et moins, même si plus de 17 p. 100 de la superficie forestière est occupé par des peuplements de plus de 90 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end for a nearly 17-year-old legacy' ->

Date index: 2022-01-19
w