Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enable them to find saddam hussein " (Engels → Frans) :

When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


Security, on the other hand, is more than just the security to maintain one's job: it is about equipping people with the skills that enable them to progress in their working lives, and helping them find new employment.

La sécurité, d'autre part, représente bien plus que l'assurance de garder son emploi. Il s'agit de donner aux individus les compétences qui leur permettent de progresser dans leur vie professionnelle et de les aider à trouver un nouvel emploi.


Mr. Minister, I'm glad to hear that our men are being inoculated, because we went through this once before, dear, when they were sending them over for Saddam Hussein and they weren't inoculated.

Monsieur le ministre, je suis heureuse d'apprendre que nos hommes se font inoculer car nous avons déjà raté le coche à cet égard quand nous les avons envoyés faire la guerre à Sadam Hussein sans être inoculés.


The financial allowances granted to asylum seekers must enable them to find, if necessary, accommodation on the private rental market

L’allocation financière accordée aux demandeurs d’asile doit permettre à ceux-ci de trouver, le cas échéant, un logement sur le marché locatif privé


7. Where the officials and other accompanying persons authorised by ESMA find that a person opposes an inspection ordered pursuant to this Article, the competent authority of the Member State concerned shall afford them the necessary assistance, requesting, where appropriate, the assistance of the police or of an equivalent enforcement authority, so as to enable them to conduct their on-site inspection.

7. Lorsque les agents de l'AEMF et les autres personnes mandatées par celle-ci qui les accompagnent constatent qu'une personne s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du présent article, l'autorité compétente de l'État membre concerné leur prête l'assistance nécessaire, en requérant, au besoin, l'assistance de la force publique ou d'une autorité disposant d'un pouvoir de contrainte équivalent, pour leur permettre d'effectuer leur inspection sur place.


This type of education is intended by the French authorities to provide young people with an education allowing them reach the best sporting level and to reconcile sports training with a thorough education and so enable them to find an ordinary job (or, for those who take up sport professionally, to find a job at the end of their career).

Par ce genre d'enseignement, les autorités françaises veulent assurer la formation des jeunes pour leur permettre d'atteindre le meilleur niveau sportif et concilier le perfectionnement sportif avec une bonne insertion scolaire et l'acquisition d'une capacité d'insertion professionnelle (ou de réinsertion ultérieure pour ceux qui se lanceront dans une carrière de sportif professionnel).


6. Where the officials and other accompanying persons authorised by the Commission find that an undertaking opposes an inspection, including the sealing of business premises, books or records, ordered pursuant to this Article, the Member State concerned shall afford them the necessary assistance, requesting where appropriate the assistance of the police or of an equivalent enforcement authority, so as to enable them to conduct thei ...[+++]

6. Lorsque les agents et autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission constatent qu'une entreprise s'oppose à une inspection, et notamment à l'apposition de scellés sur des locaux commerciaux, des livres ou des documents, ordonnée en vertu du présent article, l'État membre concerné leur prête l'assistance nécessaire, en requérant au besoin la force publique ou une autorité répressive équivalente, pour leur permettre d'exécuter leur mission d'inspection.


6. Where the officials and other accompanying persons authorised by the Commission find that an undertaking opposes an inspection ordered pursuant to this Article, the Member State concerned shall afford them the necessary assistance, requesting where appropriate the assistance of the police or of an equivalent enforcement authority, so as to enable them to conduct their inspection.

6. Lorsque les agents ou les autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission constatent qu'une entreprise s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du présent article, l'État membre intéressé leur prête l'assistance nécessaire, en requérant au besoin la force publique ou une autorité disposant d'un pouvoir de contrainte équivalent, pour leur permettre d'exécuter leur mission d'inspection.


This cooperation will concern for example the human frontier programme and intelligent production systems; - "Scientific and technological cooperation with the developing countries" to enable them to find solutions to problems which affect them directly (natural resources, health, agricultural production, etc.) and to enable them to be involved in the quest for knowledge in relation to issues of global importance (environmental protection, communicable diseases, desertification, etc.).

Ces collaborations concernent par exemple la mise en oeuvre de projets sur les "frontières humaines" ou sur les systèmes intelligents de production; ". coopération scientifique et technologique avec les pays en développement", afin de permettre aux pays en développement de tirer des solutions aux problèmes qui les frappent directement (ressources naturelles, santé, production agricole, etc.) mais aussi de participer à l'évolution du savoir sur des thèmes d'importance globale (protection de l'environnement, maladies transmissibles, dé ...[+++]


This cooperation will concern for example the human frontier programme and intelligent production systems; - "Scientific and technological cooperation with the developing countries" to enable them to find solutions to problems which affect them directly (natural resources, health, agricultural production, etc.) and to enable them to be involved in the quest for knowledge in relation to issues of global importance (environmental protection, communicable diseases, desertification, etc.).

Cette collaboration exige une certaine flexibilité sous forme de consultations, échanges d'experts, des études conjointes, ou même des participations réciproques dans les programmes de recherche respectifs; ". coopération scientifique et technologique avec les pays en développement", afin de permettre aux pays en développement de tirer des solutions aux problèmes qui les frappent directement (ressources naturelles, santé, production agricole, etc.) mais aussi de participer à l'évolution du savoir sur des thèmes d'importance globale ( ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable them to find saddam hussein' ->

Date index: 2021-12-26
w