Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employees will contribute roughly $42 billion » (Anglais → Français) :

[18] To date, contributions for the RSFF of €430 million from the EU budget and €800 million from the EIB, as risk-sharing partners, have supported over € 18 billion investments (15 times the combined contribution to the RSFF and 42 times the EU budget contribution).

[18] À ce jour, les participations du RSFF provenant pour 430 millions d’euros du budget de l’UE et pour 800 millions de la BEI, partenaires partageant les risques, ont permis la réalisation de plus de 18 milliards d’investissements (15 fois la contribution totale du RSFF et 42 fois la contribution du budget de l’UE).


Roughly $6 billion will be paid by the government to continuing employees or employees who retired or have decided to leave.

Environ 6 milliards de dollars seront versés par le gouvernement à des employés permanents ou à des employés qui ont pris leur retraite ou qui ont décidé de partir.


That sounds pretty good, $2.5 billion on an annual budget of roughly $20 billion, so, over the course of five years, with $100 billion for National Defence, it will contribute $2.5 billion.

Ce n'est pas mal, 2,5 milliards de dollars sur un budget annuel d'environ 20 milliards de dollars. Donc, sur cinq ans, pour un budget total de 100 milliards de dollars, la Défense nationale contribuera 2,5 milliards de dollars à ces économies prévues.


Insofar as employment insurance is concerned, a lot of people will be hurt, both the employers and the employees who contribute to the program, since the government will be recovering $19 billion in the next five years to finance what it is not doing.

Il y a encore beaucoup de gens qui seront exploités au niveau de l'assurance-emploi, c'est-à-dire les cotisants, employeurs et employés, car on va récupérer 19 milliards de dollars dans les cinq prochaines années pour financer ce que le gouvernement ne fait pas.


Although the calculation of the 0,5% of the covered assets as a coverage level is not very clear, using a rough estimation and the reactions of the contributions of market participants to the Call for Evidence it might be around EUR 50 billion i.e. at least 5 times higher".

Bien que le calcul aboutissant à fixer un niveau de 0,5 % des actifs couverts comme niveau de couverture ne soit pas très clair, sur la base d'une estimation sommaire et des réactions des acteurs du marché à l'appel à contributions, ce niveau pourrait représenter environ 50 milliards d'euros, soit cinq fois plus.


Not only does the regional government find itself unable to pay the wages of 76 000 employees, but it still owes roughly EUR 2 billion to its various suppliers.

Non seulement le gouvernement régional est incapable de payer les salaires de 76 000 employés, mais il doit encore environ 2 milliards d’euros à ses différents fournisseurs.


I want to ask you if it's appropriate to use the word saving, given the fact that employers and employees will contribute roughly $42 billion more into this account that they will get out.

Je veux vous demander s'il convient d'utiliser le mot économie, étant donné que les employeurs et les employés verseront environ 42 milliards de dollars de plus dans le compte de l'assurance-emploi qu'ils n'en retireront.


The level of irregularities for 2009 is abnormally high and equates to half of the UK’s contribution for the EU for this year, roughly EUR 6.3 billion.

Le niveau des irrégularités pour 2009 est anormalement élevé et équivaut à la moitié de la contribution du Royaume-Uni au budget européen de cette année, soit 6,3 milliards d’euros approximativement.


The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.

Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 15 ans de l'Union européenne à 27.


The instruments of solidarity, the Structural Funds and the Cohesion Fund, cover about one third of the EU budget (roughly €36 billion in 2004). They have a major impact on the competitiveness of regions and contribute significantly to improving the living conditions of their citizens, particular in the poorer regions.

Les instruments de la solidarité, les Fonds structurels et le Fonds de cohésion représentent environ un tiers du budget de l'Union européenne (quelque 3 6 milliards d'euros en 2004); ils influent considérablement sur la compétitivité des régions et contribuent notablement à améliorer les conditions de vie de leurs habitants, notamment dans les régions pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employees will contribute roughly $42 billion' ->

Date index: 2024-01-07
w