And the Commission communication, like Mrs Hermange’s report, emphasizes the need for a horizontal approach to the issue of disability, i.e. the need to approach all policies and to take account of this aspect in all types of decision, which is why the communication also specifically refers to the need for access to buildings, the architectural dimension, employment, transport, research, technology, education and health.
Dans la communication de la Commission tout comme dans le rapport de Mme Hermange, l’accent est mis sur la nécessité d’un traitement horizontal du problème des personnes handicapées, autrement dit sur la nécessité d’aborder toutes les politiques et de prendre en considération cette dimension dans les décisions de toute nature. C’est pourquoi, la communication, elle aussi, mentionne expressément la nécessité d’accès aux bâtiments, la dimension architecturale, l’emploi, les transports, la recherche, les technologies, l’éducation, la santé.