Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed emphasis
Cursored emphasis
Dimmed emphasis
Emphasis added
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Explanatory paragraph
Fatigue syndrome
Lay emphasis on
Place emphasis on
Ready emphasis
Unavailable emphasis

Vertaling van "emphasis on informational " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


pre-emphasis/de-emphasis

préaccentuation-désaccentuation


Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology

Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo


unavailable emphasis | dimmed emphasis

mise en évidence d'un élément indisponible


armed emphasis | ready emphasis

mise en évidence d'activation immédiate


lay emphasis on [ place emphasis on ]

insister sur [ souligner | appuyer sur | mettre l'accent sur | faire ressortir ]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of b ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sen ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Þ Emphasis will be given to improving return-related statistical information, in particular by making use of the detailed information which FRONTEX has started to obtain from Member States, considering ways to improve information on voluntary departures and encouraging more consistent data collection.

Þ L’accent sera mis sur l'amélioration des informations statistiques liées au retour, en particulier par l'exploitation des informations détaillées que l’agence Frontex a commencé à obtenir des États membres, l'examen des moyens d’améliorer l’information sur les départs volontaires et la promotion d'une collecte de données plus cohérente.


Priorities will be: trustworthy network and information infrastructures with an emphasis on emerging technologies (e.g. broadband, wireless architectures, ambient intelligence); the identification of vulnerabilities and inter-dependencies in infrastructures.

Les priorités seront: des infrastructures de réseau et d'information fiables, avec une attention particulière aux technologies émergentes (par ex. architectures sans fil, à large bande, intelligence ambiante); la mise en évidence des vulnérabilités et des interdépendances dans les infrastructures.


In the Information Society Technologies (IST) RTD Programme, which is part of the 5th Framework Programme, 1998 to 2002, emphasis is put on the development and deployment of confidence-building technologies.

Le programme de RDT sur les technologies de la société de l'information (TSI), qui fait partie du 5e programme-cadre (1998 - 2002), met l'accent sur le développement et l'utilisation de technologies propres à susciter la confiance.


Þ Emphasis will be given to improving return-related statistical information, in particular by making use of the detailed information which FRONTEX has started to obtain from Member States, considering ways to improve information on voluntary departures and encouraging more consistent data collection.

Þ L’accent sera mis sur l'amélioration des informations statistiques liées au retour, en particulier par l'exploitation des informations détaillées que l’agence Frontex a commencé à obtenir des États membres, l'examen des moyens d’améliorer l’information sur les départs volontaires et la promotion d'une collecte de données plus cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The system would have two main functionalities: (1) a secure forum for the exchange of information, with strong emphasis on the exchange of best practices, dialogue and the building of trust at EU level; (2) a rapid alert system for critical infrastructure.

Ce réseau aurait deux fonctions principales: 1) celle d’un forum sécurisé destiné à l’échange d’informations, priorité étant donnée à l’échange des meilleures pratiques, au dialogue et à l’instauration d’un climat de confiance au niveau de l’Union; 2) celle d’un système d’alerte rapide pour les infrastructures critiques.


The entity shall decide, in the light of its circumstances, how much additional information it needs to provide to satisfy the information needs of users and how much emphasis it places on different aspects of the additional information.

C’est à elle de déterminer, compte tenu de sa situation, le niveau d’informations supplémentaires à fournir pour répondre aux besoins d’information des utilisateurs ainsi que l’importance à accorder aux différents aspects de ces informations supplémentaires.


Paragraph 4. 2.3.2 of the Communication briefly discusses the future of the large-scale information systems with an emphasis on the Schengen Information System (SIS) and the Visa Information System (VIS).

Le point 4.2.3.2 de la communication se penche brièvement sur l'avenir des systèmes d'information à grande échelle, en accordant une attention particulière au système d'information Schengen (SIS) et au système d'information sur les visas (VIS).


1. This Directive concerns the legal protection of copyright and related rights in the framework of the internal market, with particular emphasis on the information society.

1. La présente directive porte sur la protection juridique du droit d'auteur et des droits voisins dans le cadre du marché intérieur, avec une importance particulière accordée à la société de l'information.


Its communication "e-Europe The Information Society for all" stressed the potential of e-Europe for growth and proposed initiatives to accelerate Europe's transition to the Information Society and boost its impact [1]; its communication on "Strategies for jobs in the information society" [2] proposed ways to strengthen job creation, this communication puts emphasis on the need to address its effects on social cohesion.

La communication "e-Europe - une société de l'information pour tous" a souligné le potentiel de croissance de l'e-Europe et proposé des initiatives visant à accélérer l'évolution de l'Europe vers la société de l'information et renforcer son impact [1]; la communication "Stratégies pour l'emploi dans la société de l'information" [2] a proposé des façons de renforcer la création d'emplois; la présente communication insiste sur la nécessité de s'occuper de ses effets sur la cohésion sociale.


The new Bathing Water Directive will put a bigger emphasis on information, and in particular on actively providing better information.

La nouvelle directive sur les eaux de baignade mettra davantage l'accent sur l'information et, en particulier, sur l'offre active d'une information de meilleure qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphasis on informational' ->

Date index: 2022-01-11
w