Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eminent colleagues from » (Anglais → Français) :

However, we do have some concerns, which is why our eminent colleague from Hochelaga—Maisonneuve will be moving amendments on behalf of the Bloc Quebecois.

Par contre, nous avons certaines réserves qui vont conduire mon éminent collègue de Hochelaga—Maisonneuve à présenter des amendements au nom du Bloc québécois.


I would point out that two of our eminent colleagues from the other side of the House adopted well known mammals: the beluga and the blue beluga.

Puis-je rappeler que deux de nos éminents collègues de l'autre côté de la Chambre avaient également adopté des mammifères très connus, soit le béluga et le béluga bleu.


My eminent colleague from Brandon—Souris mentions in his statement, and I quote “In providing aid to victims, the accent must be on consistency.

Mon éminent collègue de Brandon—Souris souligne dans son communiqué, et je le cite: «En matière d'aide aux sinistrés, il faut mettre l'accent sur l'uniformité.


– Mr President, I rather enjoyed the remarks by my eminent colleagues from the UK and their storytelling about how things are done in the UK.

– Monsieur le Président, j’ai plutôt aimé les remarques formulées par mes éminents collègues britanniques et leurs histoires visant à illustrer comment les choses se passent au RU.


– Mr President, I rather enjoyed the remarks by my eminent colleagues from the UK and their storytelling about how things are done in the UK.

– Monsieur le Président, j’ai plutôt aimé les remarques formulées par mes éminents collègues britanniques et leurs histoires visant à illustrer comment les choses se passent au RU.


− (PT) Like the resolution arising from the report drawn up by my colleague Mr Mitchell amending Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation, and Regulation (EC) No 1889/2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide, this resolution too recognises the need to make an eminently technical amendment to legislation along the same lines.

– (PT) Tout comme la résolution découlant du rapport rédigé par mon collègue M. Mitchell modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement et modifiant le règlement (CE) n° 1889/2006 instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde, cette résolution reconnaît elle aussi la nécessité d’apporter une modification purement technique à la législation en ce sens.


− (PT) Like the resolution arising from the report drawn up by my colleague Mr Mitchell amending Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation, and Regulation (EC) No 1889/2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide, this resolution too recognises the need to make an eminently technical amendment to legislation along the same lines.

– (PT) Tout comme la résolution découlant du rapport rédigé par mon collègue M. Mitchell modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement et modifiant le règlement (CE) n° 1889/2006 instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde, cette résolution reconnaît elle aussi la nécessité d’apporter une modification purement technique à la législation en ce sens.


It is, moreover, important to point out, for the benefit of my eminent colleague from Souris—Moose Mountain, that Parliament unfortunately has no control over this money that is with CMHC.

En effet, les besoins sont énormes. D'ailleurs, il est important de souligner à l'intention de mon éminent collègue de Souris—Moose Mountain que le Parlement n'a malheureusement pas le contrôle sur cette somme à la SCHL.


Colleagues, it is my pleasure to welcome this afternoon, on behalf of the European Parliament, two eminent representatives from the Geneva Initiative for Peace in the Middle East: the former speaker of the Knesset, Mr Avraham Burg and the former Minister of Information in the Palestinian Authority, Mr Yasser Abed Rabbo.

- Chers collègues, au nom du Parlement européen, j’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous cet après-midi deux éminents représentants de l’initiative de Genève pour la paix au Moyen-Orient: l’ex-président de la Knesset, M. Avraham Burg, et l’ex-ministre de l’information de l’Autorité palestinienne, M. Yasser Abed Rabbo.


Honourable senators, I have the honour to present the report of the Ninety-seventh Inter-Parliamentary Conference held in Seoul, Republic of Korea, from April 9 to 15, 1997, which was attended by our eminent colleagues, Senator Bosa, Senator Prud'homme and three members of the House of Commons.

-Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de vous présenter le rapport de la 97e Conférence interparlementaire qui s'est tenue à Séoul en République de Corée, du 9 au 15 avril 1997, conférence à laquelle ont assisté nos éminents collègues le sénateur Bosa, le sénateur Prud'homme et trois députés de la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eminent colleagues from' ->

Date index: 2022-11-06
w