Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emile lahoud prime minister rafik hariri » (Anglais → Français) :

J. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) set up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,

J. considérant que la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies a créé un tribunal international destiné à juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,


In the Lebanon he will meet President Emile Lahoud, Prime Minister Rafik Hariri and Beirut's Chamber of Commerce, Industry and Agriculture.

Au Liban, il aura des entretiens avec le Président, Émile Lahoud, le Premier ministre, Rafik Hariri, et la Chambre de commerce, d'industrie et d'agriculture de Beyrouth.


I. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) sets up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,

I. considérant que la résolution 1757(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies met en place un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,


12. Welcomes the UN Security Council resolution setting up the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and other politically motivated assassinations in Lebanon; calls on the Council and the Commission to provide all necessary means to enable this Tribunal to work effectively and carry out its mandate; urges all Lebanese parties to support the international tribunal and urges Syria to fully cooperate in its work ...[+++]

12. se félicite de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies instituant un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban; invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires au bon fonctionnement de ce tribunal et à l'accomplissement de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal international, et la Syrie à coopérer pleinement à ses travaux;


This attack is strangely reminiscent of the tragic death of Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, who was killed in February 2005, and the assassinations of MP Gebran Tuéni and Industry Minister Pierre Gemayel.

Cet attentat rappelle notamment la fin tragique de l'ancien premier ministre libanais, Rafik Hariri, tué en février 2005, et les assassinats du député Gebran Tuéni ainsi que du ministre de l'Industrie Pierre Gemayel.


This crisis, which was triggered by the three-year extension of President Lahoud’s term of office imposed by Syria, culminated in the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri and ten other innocent civilians.

Cette crise - déclenchée par l’extension de trois ans du mandat du président Lahoud, imposée par la Syrie - a culminé avec l’assassinat de l’ancien premier ministre Rafic Hariri et de dix autres civils innocents.


1. Strongly condemns the bomb attack which claimed the lives of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri, and of 19 other innocent civilians; expresses its most profound indignation at this barbaric act and offers its deepest condolences to the families of Mr Hariri and of the other victims;

1. condamne fermement l'attentat à l'explosif qui a provoqué la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri ainsi que de dix-neuf autres civils innocents; exprime son indignation la plus profonde devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;


President Romano Prodi will receive today the visit of Prime Minister Rafik Hariri of Lebanon.

Le président Romano Prodi recevra aujourd'hui le premier ministre libanais Rafik Hariri.


Finally, the trip will end in Lebanon, which will be visited on 7 April. There will be meetings with President General Emile Lahoud, Prime Minister Hoss, Minister for Industry and Economy and Trade Nasser Saïdi and Speaker of the Parliament Mr Nabih Berry.

Enfin, la visite de M. Patten au Moyen-Orient s'achèvera le 7 avril au Liban, où il rencontrera le président, le général Émile Lahoud, le premier ministre, M. Hoss, le ministre de l'industrie, de l'économie et du commerce, M. Nasser Saïdi, et le porte-parole du parlement, M. Nabih Berry.


That the Senate of Canada joins with the Government of Canada in condemning the terrorist attack that killed former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and extends condolences to the families of those killed or injured and indeed to all the people of Lebanon;

Que le Sénat du Canada se joigne au gouvernement du Canada pour condamner l'attentat terroriste ayant entraîné la mort de l'ex-premier ministre du Liban Rafik Hariri et transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées et, en fait, à tout le peuple du Liban;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emile lahoud prime minister rafik hariri' ->

Date index: 2021-12-20
w