3. Calls on the Syrian authorities to respect its international commitments to human rights and fundamental freedoms; calls on the authorities to immediately lift the state of emergency, immediately release all political prisoners, human rights defenders, journalists and peaceful demonstrators, respect the people's right to freedom of expression and of association in law and in practice, to guarantee equal rights for minorities, ensure access to means of communication, such as the internet and mobile communication services, and to ensure press freedom;
3. demande aux autorités syriennes de respecter les engagements internationaux auxquels elles ont souscrit en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales; invite les autorités à lever immédiatement l'état d'urgence, à libérer sur-le-champ tous les prisonniers politiques, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes et les manifestants pacifiques, à ancrer le droit d'expression et d'association dans le droit et la pratique, à garantir l'égalité des droits aux minorités, à assurer l'accès aux moyens de communication, tels que l'internet et la téléphonie mobile, et à assurer la liberté de la presse;