Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement Embodying a Convention on Governance
Appraise the strength of distillation
Assertions embodied in financial statements
Assertions in the financial statements
Assess the strength of distillation
Develop physical strength to excel in sports
FA
Financial statement assertions
Marrakesh Final Act
Measure strengths of distillation
Measure the strength of distillation
Strength of the welded joint
Work to perform at the highest level in sport

Vertaling van "embodies the strength " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]

Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]


appraise the strength of distillation | assess the strength of distillation | measure strengths of distillation | measure the strength of distillation

mesurer le degré de distillation


Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | Marrakesh Final Act

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | FA [Abbr.]

Acte final reprenant les résultats des Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


resolution embodying the opinion of the European Parliament on ...

résolution portant avis du Parlement Européen sur ...


Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade embodying the results of the 1960-61 Tariff Conference

Protocole à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce reprenant les résultats de la Conférence tarifaire de 1960-61


Draft Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations

Projet d'acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round


develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


financial statement assertions | assertions embodied in financial statements | assertions in the financial statements

assertions contenues dans les états financiers | assertions sous-tendant l'établissement des états financiers


strength of the welded joint

résistance du joint soudé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to share with you a story that embodies the strength of Zeenab Kassam.

J'aimerais vous raconter une anecdote qui illustre la force de caractère de Zeenab Kassam.


With the spirit of partnership embodied in “Gathering Strength” we will find appropriate ways to reflect his proper place in our history as a builder.

Avec l'esprit de partenariat qui parcours le document Rassembler nos forces, nous trouverons les moyens appropriés pour lui faire la place qui lui revient dans notre histoire.


Canadians expect parliamentarians to embody that courage, that strength, that principled quest for the truth.

Les Canadiens souhaitent que les parlementaires incarnent ce courage, cette force et cette quête intègre de la vérité.


That is an affront to the parliamentary process and it contributes to the erosion of the quality and strength of the democratic process as captured and embodied in the parliamentary process.

C'est un affront au processus parlementaire qui contribue à l'érosion de la qualité et de la vigueur du processus démocratique, tel qu'il est incarné dans le processus parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This being so, Romania’s accession embodies the idea of European integration, cooperation and solidarity for the benefit of all those who pool their strengths in the quest for democracy, peace, equality and tolerance.

C’est en ce sens que l’appartenance de la Roumanie à l’Union incarne l’idée de l’unité européenne, de la collaboration et de la solidarité à l’encontre de tous ses membres, d’une union des forces dans un esprit démocratique, pacifique, égalitaire et de tolérance.


The European Parliament is a very special institution, embodying as it does, in a unique way, the strength of the new Europe.

Le Parlement européen est une institution très particulière, car il incarne de façon unique la force de la nouvelle Europe.


The European Parliament is a very special institution, embodying as it does, in a unique way, the strength of the new Europe.

Le Parlement européen est une institution très particulière, car il incarne de façon unique la force de la nouvelle Europe.


However, we must not forget that the Commission’s strength is drawn from the collegiality it embodies.

Il ne faut cependant pas oublier que la Commission tire sa force de la collégialité qu’elle incarne.


No. Because, building the European Research Area is to rely on the strength and potential of our researchers, on the reservoirs of talent in our universities and schools, on mobility, which opens the way for the exchange of knowledge and expertise, and thus create a powerful catalyst that will make it possible for Europe to exist, to embody the very substance of the European Research Area of this millennium, with the people of Europe, for the people of the world.

Non. Car structurer l'architecture de l'espace européen de la recherche, c'est bien s'appuyer sur la force des chercheurs, leur potentialité, les réservoirs scolaires, universitaires, sur la mobilité qui ouvre le brassage des connaissances, des savoir-faire, et créer ainsi le choc catalyseur et prolifique qui permettra à l'Europe d'exister, d'atteindre la substantifique moelle de l'espace européen de recherche de ce millénaire, avec les citoyens de l'Europe, pour les citoyens du monde.


No. Because, building the European Research Area is to rely on the strength and potential of our researchers, on the reservoirs of talent in our universities and schools, on mobility, which opens the way for the exchange of knowledge and expertise, and thus create a powerful catalyst that will make it possible for Europe to exist, to embody the very substance of the European Research Area of this millennium, with the people of Europe, for the people of the world.

Non. Car structurer l'architecture de l'espace européen de la recherche, c'est bien s'appuyer sur la force des chercheurs, leur potentialité, les réservoirs scolaires, universitaires, sur la mobilité qui ouvre le brassage des connaissances, des savoir-faire, et créer ainsi le choc catalyseur et prolifique qui permettra à l'Europe d'exister, d'atteindre la substantifique moelle de l'espace européen de recherche de ce millénaire, avec les citoyens de l'Europe, pour les citoyens du monde.


w