Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embassy staffing will force people to wait nine months » (Anglais → Français) :

We have learned that cuts to embassy staffing will force people to wait nine months instead of three for the visas they need to adopt children from the Philippines.

Or, on apprend qu'en raison des compressions dans les ambassades, les délais d'émission de visas permettant l'adoption d'enfants des Philippines vont passer de trois à neuf mois d'attente.


I spend a lot of time here now working with our personnel people to identify, as the Canadian Forces do, the next rotation beyond this and the next one after that, so that we can be more effective in deploying people very early, not recruiting and staffing people four or five months in advance but eight to nine months ...[+++] advance, so that we can get them into the DND training cycle.

Je passe maintenant beaucoup de temps ici avec nos responsables du recrutement à déterminer, comme le font les Forces canadiennes, qui fera partie de la prochaine rotation et de la suivante, de façon que nous puissions déployer les gens de façon efficace et très tôt, pour recruter et combler les postes non pas quatre ou cinq mois à l'avance, mais bien huit ou neuf mois à l'avance, ce qui nous permet de faire passer les gens par le cycle de formation du MDN.


You will remember that initially the access was people who applied for benefits either after January 4, 2009 or nine months prior to the coming into force.

Vous vous rappellerez que, au départ, celle-ci était destinée à ceux qui ont demandé des prestations après le 4 janvier 2009 ou neuf mois avant l'entrée en vigueur du projet de loi.


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant ...[+++]


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Can ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas é ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embassy staffing will force people to wait nine months' ->

Date index: 2024-05-18
w