Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elsewhere were proposed " (Engels → Frans) :

When courts were called upon to interpret bijural federal legislative provisions, they were at times faced with inconsistent underlying provincial law, in other words, a solution being proposed by Quebec may not be the solution being used elsewhere in Canada.

Ce qui se produisait, c'était que les tribunaux, lorsqu'ils étaient appelés à interpréter des dispositions législatives fédérales bijuridiques, se trouvaient parfois dans des situations où ils se rendaient compte que le droit provincial sous-jacent était discordant, c'est-à-dire que la solution mise de l'avant au Québec n'était pas la même que la solution utilisée ailleurs au Canada.


It continues to exist elsewhere. If we had gone on and continued to build the national debt, which I think would be the inevitable result if the NDP were actually carrying out what they proposed, the result would be a massive debt faced in the future by people like myself when we retire and by our children when they enter the workforce.

Si nous avions continué à accroître la dette nationale, comme cela se serait inévitablement produit si le NPD avait mis en oeuvre ce qu'il proposait, les gens comme moi seraient confrontés à une dette énorme au moment de prendre leur retraite et ce serait la même chose pour nos enfants au moment d'entrer sur le marché du travail.


In addition to the families who lived within the boundary of the proposed park, there were also families who lived elsewhere, but who owned land and woodlots on which they continued the work of their ancestors.

Il n'y avait pas que des familles qui habitaient tout le secteur, il y avait aussi des familles de l'extérieur qui étaient bénéficiaires de terres, de boisés grâce auxquels ils pouvaient continuer leurs travaux ancestraux.


One area of common agreement was the fact that, in the absence of any meaningful information surrounding these negotiations, what you saw on the blogosphere and elsewhere were rumours suggesting proposals such as the confiscation of laptops and MP3 players at borders.

Nous sommes par exemple pour la plupart d’accord pour constater qu’en l’absence d’informations concrètes concernant ces négociations, la blogosphère et les autres médias regorgent de rumeurs faisant état de propositions comme la confiscation d’ordinateurs portables et de lecteurs MP3 aux frontières.


However, if one were to give the hon. member the benefit of the doubt and accept that the amendment proposed is actually meant to reference a trust described elsewhere, then there is another problem.

Toutefois, si nous accordons au député le bénéfice du doute et que nous acceptons que l'amendement proposé se rapporte à une fiducie décrite ailleurs, alors il y a un autre problème.


A range of measures to help prevent Europe's best scientists abandoning their careers in Europe in favour of more lucrative opportunities in the US and elsewhere were proposed today by the European Commission.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui une série de mesures destinées à empêcher que les meilleurs chercheurs européens n'abandonnent leurs carrières en Europe en faveur d'opportunités plus lucratives aux Etats Unis ou ailleurs.


I am convinced that these proposals and suggestions on the part of the Commission can in any event set the right tone in order to accommodate the concerns that have been expressed here and also by others elsewhere, if we were to take a decision on this in December.

Si nous devions prendre une décision à ce sujet en décembre, je suis convaincu que ces propositions et suggestions de la part de la Commission peuvent de toute façon constituer un bon moyen de satisfaire aux préoccupations formulées ici et ailleurs.


I am convinced that these proposals and suggestions on the part of the Commission can in any event set the right tone in order to accommodate the concerns that have been expressed here and also by others elsewhere, if we were to take a decision on this in December.

Si nous devions prendre une décision à ce sujet en décembre, je suis convaincu que ces propositions et suggestions de la part de la Commission peuvent de toute façon constituer un bon moyen de satisfaire aux préoccupations formulées ici et ailleurs.


I believe that Mrs Stihler’s proposal acknowledges the suggestions, with which we too agree, that were put forward both in the study made of the STOA report, as well as elsewhere, and that, in general, ask for special measures to be adopted as a matter of urgency, one of the most important being an improvement in the independent information provided to women who wish to undergo implants.

Je crois que la proposition de Mme Stihler reprend les indications, notamment, de l'étude du rapport STOA, avec lesquelles nous sommes également d'accord et qui, en gros, réclament l'adoption urgente de mesures particulières.




Anderen hebben gezocht naar : being used elsewhere     courts     solution being proposed     exist elsewhere     ndp     what they proposed     who lived elsewhere     there     proposed     blogosphere and elsewhere     elsewhere     rumours suggesting proposals     trust described elsewhere     one     amendment proposed     elsewhere were proposed     others elsewhere     were     these proposals     well as elsewhere     that     mrs stihler’s proposal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elsewhere were proposed' ->

Date index: 2023-10-29
w