Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «else replace them » (Anglais → Français) :

Option 2 gives the leadership the power to take Senator X off the committee permanently and replace them with someone else.

Cette solution donne aux leaders le pouvoir de retirer le sénateur X du comité de manière permanente et de le remplacer par quelqu'un d'autre.


During the last election campaign, her government paid candidates to let someone else replace them in their riding.

Lors de la dernière campagne électorale, votre gouvernement a payé des candidats pour qu'ils déplacent des gens de leur circonscription.


There's always a reason, but there's one set of rules for them—which is a very, very expensive set of rules, may I say—and there's another set of rules for everybody else, particularly for anybody else who has a serious electoral prospect of replacing them in government.

Il y a toujours une raison, sauf qu'il y a une série de règles pour les libéraux — en passant, des règles qui coûtent extrêmement cher —, et une autre pour tous les autres, surtout pour ceux qui risquent fort de les remplacer à la tête du gouvernement.


I would like to change ‘Central European countries’ to ‘Central and Eastern European countries’, because everywhere else the text reads this way, and to replace ‘had the added experience of Communism’ with ‘have experienced both Communism and Nazism’, because, to Eastern European nations, nothing was ‘added’ by Communism: most of them had Communism first, then Nazism, and then Communism again.

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


I would like to change ‘Central European countries’ to ‘Central and Eastern European countries’, because everywhere else the text reads this way, and to replace ‘had the added experience of Communism’ with ‘have experienced both Communism and Nazism’, because, to Eastern European nations, nothing was ‘added’ by Communism: most of them had Communism first, then Nazism, and then Communism again.

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


If you do not trust the person who heads the organization, then you replace them and put someone else in place.

Si on ne fait pas confiance à la personne qui dirige l'organisation, on la remplace et on nomme une autre personne à ce poste.


Senator Merchant: When we close these institutions, we need something else to replace them.

Le sénateur Merchant : Lorsque nous fermons ces institutions, il faut quelque chose pour les remplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else replace them' ->

Date index: 2023-10-17
w