2. In the event of denied boarding, flight cancellation, delay or change of schedule of at least two hours, the operating air carrier shall as soon
as possible fully inform the passenger affected and provide him with a written no
tice or a notice in electronic form setting out the rules for compensation and assistance in line with this Regulation, inclu
ding information on possible limitations pursuant to Articles 9(4) and 9(5), and
...[+++]shall inform him of possible alternative transport modes .2. En cas de refus d'embarquement, d'annulation d'un vol, de retard ou de changement d'horaire d'au moins deux heures, le transporteur aérien effec
tif fournit dès que possible des informations exhaustives aux passagers concernés ainsi qu'une notice écrite ou un
e notice sous forme électronique reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, et les in
forme ...[+++]nt des autres modes de transport possibles .