Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «election because someone » (Anglais → Français) :

Was it because someone from Elections Canada contacted him and asked him whether or not he had reported having witnessed this crime to the police?

Est-ce parce qu'un employé d'Élections Canada a communiqué avec lui pour savoir s'il avait rapporté avoir été témoin d'un crime à la police?


I therefore call on my fellow Members to respect the will of the people and not to consider ourselves superior to those who elected us, because if we are here it is because someone voted for us, and that someone does not want Turkey in Europe. Let us be consistent.

Je demande donc à mes collègues de respecter la volonté des citoyens et de ne pas se considérer supérieurs à ceux qui les élisent. En effet, nous sommes ici parce que quelqu’un nous a accordé son vote et ce quelqu’un ne veut pas de la Turquie en Europe.


Secondly, though, it's important to have a secret ballot election because someone who decides they don't want that person in the chair should be free to vote against him without fear that, down the road, they're not going to get recognized as often; they're not going to get their day in court, so to speak; they're going to have a chance to express their opinion for someone else or their disappointment in the nomination for the chair, without having the idea that there are going to be reprisals for it.

Deuxièmement, cependant, il est important que l'élection se fasse au scrutin secret, car si quelqu'un décidait qu'il ne voulait pas de cette personne comme président, il pourrait voter contre lui sans craindre que plus tard on puisse lui accorder moins souvent le droit de parole, qu'il n'ait pas l'occasion en quelque sorte de se faire entendre, qu'il n'ait pas la possibilité de se prononcer en faveur de quelqu'un d'autre ou de se dire déçu par la mise en candidature pour la présidence, sans avoir à craindre des représailles.


Before I turn to my colleague, Monsieur Coderre, I just want to tell you that it is not because someone has been elected that he respects democracy and the rule of law.

Avant de laisser la parole à mon collègue M. Coderre, je voudrais vous dire que ce n'est pas parce que quelqu'un a été élu qu'il respecte la démocratie et le droit.


Mr. Hurtig also said he joined the Liberal Party in 1968 because someone named Pierre Trudeau was going to bring in changes to the election financing act and prohibit contributions from trade unions and corporate donations, but he left the party your party in 1973 because it hadn't happened.

M. Hurtig a ajouté qu'il s'était inscrit au Parti libéral en 1968 parce qu'un dénommé Pierre Trudeau allait apporter des changements à la loi sur le financement des partis et interdire les contributions des syndicats et des personnes morales, mais qu'il a quitté le parti—votre parti—en 1973 parce que cette promesse ne s'était pas matérialisée.


We were not elected to make a fuss merely because we do not like someone or because television reports and newspaper editorials have painted a negative picture of them.

Nous n’avons pas été élus pour faire des histoires simplement parce que nous n’aimons pas quelqu’un ou parce que la télévision ou les journaux en ont dressé un portrait négatif.


– Mr President, I would also like to congratulate the rapporteurs – and indeed the people of Wales, because I did not realize they were so concerned about the Commission's welfare that they had elected someone to represent the Commission's views in Parliament rather than their own!

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour les rapporteurs, et j'étendrai d'ailleurs ces félicitations aux Gallois, dont je ne savais pas qu'ils étaient soucieux du bien-être de la Commission au point d'élire au sein de ce Parlement quelqu'un qui se préoccupe plus d'y défendre les intérêts de la Commission que les leurs !


– Mr President, I would also like to congratulate the rapporteurs – and indeed the people of Wales, because I did not realize they were so concerned about the Commission's welfare that they had elected someone to represent the Commission's views in Parliament rather than their own!

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour les rapporteurs, et j'étendrai d'ailleurs ces félicitations aux Gallois, dont je ne savais pas qu'ils étaient soucieux du bien-être de la Commission au point d'élire au sein de ce Parlement quelqu'un qui se préoccupe plus d'y défendre les intérêts de la Commission que les leurs !


If your first campaign was 61 days, senator, it is because someone called the election and said, " Polling day will be 60 days hence" .

Si votre première campagne a duré 61 jours, monsieur le sénateur, c'est parce que quelqu'un avait déclenché l'élection en disant: «le scrutin aura lieu dans 60 jours».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election because someone' ->

Date index: 2021-01-15
w