Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elderidges " (Engels → Frans) :

In the Elderidge case, the Attorney General of British Columbia and all the government interveners in that case went to the Supreme Court and said that the court should refuse to grant the Elderidges' equality claim because it would be too expensive and have severe financial repercussions for health care spending in the provinces.

Le vérificateur général de la Colombie-Britannique et tous les intervenants officiels ont saisi la Cour suprême de la cause Elderidge et déclaré qu'elle devrait refuser de satisfaire à la demande d'égalité des Elderidge en raison des coûts trop élevés et des graves répercussions financières sur les dépenses des provinces en matière de santé.


Some examples of arguments put forward by respondents are represented, for instance, by the recent Supreme Court of Canada decision in Elderidge v. British Columbia in which the provincial government argued that the costs of providing sign language translation as one of its insured health care services justified the failure of the provincial government to provide those translation services.

Certains exemples d'arguments avancés par des intimés ressortent, par exemple, dans la décision qu'a rendue récemment la Cour suprême dans l'affaire Elderidge c. Colombie-Britannique et à l'égard de laquelle le gouvernement provincial a soutenu que les coûts associés à l'interprétation gestuelle qui fait partie des services de santé qu'il assure le justifiait de ne pas fournir ces services de traduction.


In the recent case of Elderidge, the Supreme Court of Canada considered cost as a factor in the duty to accommodate.

Dans la décision rendue récemment dans l'affaire Elderidge, la Cour suprême du Canada a considéré que le coût est un facteur dont il faut tenir compte relativement à l'obligation d'accommodement.


In the words of Mr. Justice La Forest in the Elderidge case, an unfortunate truth is that the history of disabled persons in Canada is largely one of exclusion and marginalization.

Pour reprendre les termes du juge La Forest dans l'affaire Elderidge, une réalité regrettable dans l'histoire des handicapés au Canada est précisément en grande partie, cette exclusion et cette marginalisation que nous connaissons.


Senator Jessiman: New things arose as a result of the Elderidge case as well.

Le sénateur Jessiman: Mais il y a également des éléments nouveaux qui découlent directement de l'affaire Elderidge, n'est-ce pas?




Anderen hebben gezocht naar : grant the elderidges     decision in elderidge     case of elderidge     elderidge     elderidges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elderidges' ->

Date index: 2021-09-26
w