Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "either get symmetrical adsl services " (Engels → Frans) :

The targeted business parks could not either get symmetrical ADSL services beyond 2 Mbps because of their distance from the incumbent's telephone exchanges.

Les parcs d'activité concernés ne pouvaient pas non plus obtenir des services ADSL symétriques d'une vitesse supérieure à 2 Mbps en raison de la distance qui les séparait du central téléphonique de l'opérateur historique.


It seems that every time I go to the Minister of Health's office, I either get lip service or really nothing much at all in terms of assistance.

Il me semble qu'à chaque fois que je me rends au bureau du ministre de la Santé, je n'ai droit qu'à de belles paroles ou à pas grand-chose de concret en matière d'aide.


The cost for us to provide the service to Bell Global Solutions or to ISPs for high speed was $127 or $150—or more, if you had a small number of customers—but by the work we've done over the last year, to go from normal ADSL to one-meg modem and also to change the network topology and create a network manager technology and work with it, we've been able to get the cost down.

Autrefois, il nous en coûtait 127 $ ou 150 $ pour fournir le service à haute vitesse à Bell Solutions globales ou aux fournisseurs de services Internet—parfois plus si les clients étaient peu nombreux—mais grâce au travail que nous avons fait l'an dernier, soit remplacer la ligne normale LNPA par un modem à un méga-octet et changer également la topologie du réseau en créant une technologie à gestionnaires de réseaux, performante, nous avons pu abaisser le coût.


The cable companies' wholesale cable modem service was only tariffed a couple of years ago, notwithstanding the fact that they had launched their own high-speed services more than ten years ago, and the phone companies have either avoided filing tariffs for their wholesale ADSL services or have priced those services so high that independent ISPs have found themselves in a classic margin squeeze.

Les entreprises de câblodistribution qui offrent des services de gros de modem câble n'ont déposé leurs tarifs que depuis deux ou trois ans, et ce, malgré le fait que ces sociétés avaient mis sur le marché leurs propres services haute vitesse il y a plus de dix ans de cela. Quant aux compagnies de téléphone, elles ont soit évité de déposer leurs tarifs pour leurs services ADSL de gros ou encore elles ont fixé des prix tellement élevés que les fournisseurs de service Internet indépendants se sont retrouvés dans une situation classique de compression de marge.


It is absolutely brilliant and I am going to defend it from now until death – and into the Valley of Death I would ride!’ However, I realise that the services directive as initiated has not a snowball’s chance in hell of getting through either the Council of Ministers or the European Parliament.

Elle est absolument brillante et je la défendrai jusqu’à la mort - et jusqu’à la vallée de la mort j’irai!» Pourtant, je comprends que la directive sur les services, telle qu’elle a été lancée, n’a pas l’ombre d’une chance de passer l’écueil du Conseil de ministres ou du Parlement européen.


By their nature, these services can be supplied on a market or a non-market basis; in many cases, the individual can obtain services of this type either by applying to a market unit (paying the price) or by turning to a non-market unit of general government or NPISH (getting the services free, or almost free).

De par leur nature, ces services peuvent être dispensés sur une base marchande ou non marchande; bien souvent, l'individu pourra bénéficier de ce type de services, soit en s'adressant à une unité marchande (et en en acquittant le prix), soit en recourant à une unité non marchande d'une administration publique ou d'une institution sans but lucratif au service des ménages (bénéficiant alors de la gratuité, ou quasi-gratuité, de ces services).


In the worst case, we would either get that information manually or not get the information and reduce the service, meaning the amount of flying that could go on. We would pare back in the very worst case, but even in those cases, wherever there's information that would prevent us from doing our job in a normal way, we will plan to test that well in advance of the millennium time period.

Dans le pire des scénarios, nous obtiendrions celle-ci manuellement ou, à défaut, nous réduirions le service, soit le nombre d'avions en vol. Au pire, nous serions obligés de diminuer notre activité mais même dans un cas pareil, si le manque d'information nous empêchait de fonctionner normalement, nous préparerions, bien avant la date fatidique du changement de millénaire, un plan pour parer à cette éventualité.


I am saying that this is how the federal government thought, that it was better to divide it that way, so that INAC would have responsibility on reserve, allowing us to have a coherent approach on reserve, and that Aboriginal people off reserve would either get services from the provinces or from other departments who do have a pan-Aboriginal program.

Tout ce que je dis, c'est que le gouvernement fédéral a décidé qu'il valait mieux répartir les pouvoirs de cette façon, de façon qu'AINC assume la responsabilité des Autochtones vivant dans des réserves, ce qui lui permet de recourir à une approche cohérente pour les réserves. Quant aux Autochtones hors réserve, ils relèvent des services des provinces ou d'autres ministères dotés de programmes destinés à tous les Autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either get symmetrical adsl services' ->

Date index: 2021-08-30
w