Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do lip-service
Get services on-line
Get supplies for audiology services
Getting government on-line
Getting government services on-line
Lip service
Meet with client for legal services
Meet with clients for legal services
Meeting with clients for legal services
Obtain supplies for audiology services
Order supplies for an audiology service
Order supplies for audiology services
Pay lip-service
Provide services on-line
Providing government services on-line
Put services on-line
Putting government on-line
Putting government services on-line
Show lip-service

Traduction de «get lip service » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to get the services free,or almost free

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité




show lip-service [ pay lip-service | do lip-service ]

soutenir du bout des lèvres [ louer du bout des lèvres ]


getting government on-line [ getting government services on-line | putting government on-line | putting government services on-line | providing government services on-line ]

mise en place du gouvernement en direct [ établissement du gouvernement en direct | passage au gouvernement en direct | transition au gouvernement en direct ]


get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques


get supplies for audiology services | obtain supplies for audiology services | order supplies for an audiology service | order supplies for audiology services

commander des fournitures pour des services d’audiologie


get services on-line [ put services on-line | provide services on-line ]

offrir les services en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seems that every time I go to the Minister of Health's office, I either get lip service or really nothing much at all in terms of assistance.

Il me semble qu'à chaque fois que je me rends au bureau du ministre de la Santé, je n'ai droit qu'à de belles paroles ou à pas grand-chose de concret en matière d'aide.


What we have seen time after time are real crises getting nothing but lip service from the government, and now we see this cheap, tawdry trick to try to get a budget through, a budget that the government knows is experiencing massive problems, with rejections from Saskatchewan, rejections from the people of British Columbia, and rejections from New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, and Prince Edward Island.

Nous avons vu maintes fois le gouvernement ignorer de véritables crises, et maintenant il emploie une tactique mesquine pour faire adopter son budget, un budget qui, il le sait, connaît de graves problèmes. Un budget qui a été rejeté par la Saskatchewan, les gens de la Colombie-Britannique, le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador et l'Île-du-Prince-Édouard.


I do not know what to say or what to do any longer in this country where we get lip service about implementing a national sex offender registry.

Je ne sais plus quoi dire ou faire dans ce pays où l'on n'émet que des voeux pieux au sujet de la mise en oeuvre d'un registre national des délinquants sexuels.


Subsidiarity here seems to be a concept which gets lip service but not real action and it certainly needs redefining in the Treaty.

À cet égard, la subsidiarité semble être un concept mentionné pour la forme mais privé de toute action concrète et elle exige certainement d'être redéfinie dans le Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He had been promising a new gun control act for months, instead we get lip service from the minister.

Depuis des mois qu'il promettait un projet de loi sur le contrôle des armes à feu, et voilà qu'il nous fait une déclaration ministérielle remplie de voeux pieux.


Once again we are getting lip service from the government, a nice bill that is an improvement. The industry is being made liable for damages it might cause but the industry does not want to suffer too much economically; we have to be careful, it does not make enough money as it is.

Encore une fois, on a de beaux voeux pieux du gouvernement, un beau projet de loi, qui est une amélioration—on rend l'industrie responsable pour des dommages qu'elle pourrait causer—mais finalement, l'industrie ne veut pas subir trop de contrecoups économiques; il faut faire attention, ils ne font pas encore assez d'argent.


w