Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eight subcommittees took place " (Engels → Frans) :

Between 11 and 19 June 2015 the second round of Trade Committee and of the eight subcommittees took place in Bogotá, Colombia.

Le comité «Commerce» et les huit sous-comités se sont réunis pour la deuxième fois entre le 11 et le 19 juin 2015 à Bogota, en Colombie.


Between 11 and 19 June 2015 the second round of Trade Committee and of the eight subcommittees took place in Bogotá, Colombia.

Le comité «Commerce» et les huit sous-comités se sont réunis pour la deuxième fois entre le 11 et le 19 juin 2015 à Bogota, en Colombie.


The third meeting of the Trade Committee of the EU-Colombia/Peru Trade Agreement took place on 9 December 2016 in Brussels, Belgium, with prior meetings of all eight Subcommittees.

La troisième réunion du comité «Commerce» de l’accord commercial UE-Colombie/Pérou s’est déroulée le 9 décembre 2016 à Bruxelles, en Belgique, à la suite de réunions préliminaires des huit sous-comités.


The public consultation will run for eight weeks and builds on an earlier stakeholder consultation that took place in late 2016 in preparation of the launch of the European Solidarity Corps in December.

La consultation publique, qui s'étalera sur huit semaines, s'appuie sur les résultats d'une consultation des parties prenantes qui avait été effectuée fin 2016 en préparation du lancement du corps européen de solidarité en décembre.


The public consultation will run for eight weeks and builds on an earlier stakeholder consultation that took place in late 2016 in preparation of the launch of the European Solidarity Corps in December.

La consultation publique, qui s'étalera sur huit semaines, s'appuie sur les résultats d'une consultation des parties prenantes qui avait été effectuée fin 2016 en préparation du lancement du corps européen de solidarité en décembre.


Eight trilogues took place on 30 March, 11 May, 25 May, 22 June, 5 July, 6 September (1st meeting of the conciliation committee), 27 September and 19 October.

Huit trilogues se sont déroulés aux dates suivantes: 30 mars, 11 mai, 25 mai, 22 juin, 5 juillet, 6 septembre (première réunion du comité de conciliation), 27 septembre et 19 octobre.


9. A Member State shall notify the Commission if it intends to make use of the option of extending the period for the use of replanting rights, from five wine years after the end of the one during which the grubbing-up took place to up to eight wine years.

9. Si un État membre a l'intention de recourir à la faculté de porter le délai d'utilisation des droits de replantation de cinq à huit campagnes viticoles après la fin de celle au cours de laquelle l'arrachage a été effectué, il en informe la Commission.


9. A Member State shall notify the Commission if it intends to make use of the option of extending the period for the use of replanting rights, from five wine years after the end of the one during which the grubbing-up took place to up to eight wine years.

9. Si un État membre a l'intention de recourir à la faculté de porter le délai d'utilisation des droits de replantation de cinq à huit campagnes viticoles après la fin de celle au cours de laquelle l'arrachage a été effectué, il en informe la Commission.


The group met on seven or eight occasions to discuss the 'established customer` principle (ABB's Article 11 Reply, p. 69: Supplementary Reply, pp. 21 to 23). Five of these meetings took place after the date of the Commission investigations, between June and December 1995.

Le groupe s'est réuni à sept ou huit reprises pour débattre du principe de la «clientèle existante» (Réponse d'ABB à la demande au titre de l'article 11, p. 69: réponse complémentaire, p. 21-23.) Cinq de ces réunions ont eu lieu après la date où ont été effectuées les vérifications de la Commission entre juin et décembre 1995.


the right to replant vines as a single crop on an area equivalent to that grubbed, under the circumstances laid down by Regulation (EEC) No 337/79 over the period of the eight wine-growing years following the year during which the grubbing, duly declared, took place;

le droit de réaliser sur une superficie équivalente, en culture pure, à celle arrachée, dans les conditions déterminées par le règlement (CEE) nº 337/79 une plantation de vigne au cours de 8 campagnes suivant celle pendant laquelle a été effectué l'arrachage régulièrement déclaré;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight subcommittees took place' ->

Date index: 2021-06-03
w