Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efta ministers in luxembourg next monday " (Engels → Frans) :

The Commissions' Action Plan on AMR (2011-2016) is currently being evaluated and will, together with the Eurobarometer results, feed into the ongoing work to identify value added EU Action in the fight against AMR as from next year and beyond, in particular ensuring the EU continues being a best practice region in the field of AMR, giving a stronger push to innovation and research for the development of new antibiotics, as well as alternatives to antimicrobials, and continuing EU contributions to broader collective actions aimed at ta ...[+++]

Le plan d’action de la Commission visant à lutter contre la résistance aux agents antimicrobiens (2011-2016) est en cours d’évaluation et alimentera, avec les résultats de l’Eurobaromètre, les travaux menés actuellement pour déterminer la valeur ajoutée de l’action de l’UE dans cette lutte à partir de l’an prochain et dans les années qui suivront. Il importe notamment de veiller à ce que l’UE continue d’être une région modèle dans ce domaine, en donnant une plus forte impulsion à l’innovation et à la recherche afin de développer de nouveaux antibiotiques ainsi que des solutions susceptibles de remplacer les antimicrobiens, de même qu’en ...[+++]


A technical assessment is now being carried out in order to establish common ground before the Eurozone finance ministers meet next Monday.

Une évaluation technique est actuellement menée afin d'établir un terrain d'entente avant que les ministres des Finances de la zone euro ne se réunissent lundi prochain.


I hope these will be confirmed over the coming days, and I will discuss this with Ministers in Luxembourg on Monday.

J’espère qu’elles seront confirmées au cours des prochains jours et j’en discuterai lundi avec les ministres, à Luxembourg.


There must be a debate between foreign ministers in Luxembourg on Monday, under similar to those used by speakers during this debate.

Il doit y avoir un débat entre les ministres des affaires étrangères, lundi à Luxembourg, selon des termes proches de ceux qui ont été employés par les intervenants au cours de ce débat.


I have taken careful notes so that we can follow up also at the meeting that will take place in Luxembourg next Monday.

J’ai pris soigneusement note de vos remarques afin d’également pouvoir y donner suite lors de la réunion qui se tiendra à Luxembourg lundi prochain.


We shall be discussing the matter in general and the fight against illegal immigration in particular in Luxembourg next Monday and shall be launching an in-depth debate on the connection between development and immigration.

Nous allons y revenir d'ailleurs, lundi prochain, à Luxembourg, en ce qui concerne plus particulièrement la lutte contre l'immigration illégale. Une réflexion en profondeur sur les liens entre développement et migration devra par ailleurs s'amorcer.


I understand that in any case the Council of Ministers will meet next Monday.

D'après ce que j'ai compris, le Conseil de ministres se réunira en tout cas lundi prochain.


Whereas this Convention falls within the framework of follow-up action to the Joint Declaration made in Luxembourg on 9 April 1984 by the Ministers of the Member States of the Community, the European Free Trade Association (EFTA) and the Commission expressing their political will to extend cooperation between the Community and these countries, 'with the aim of creating a dynamic European economic space of benefit to their countries',

considérant que cette convention s'inscrit dans le cadre des suites à donner à la déclaration commune faite à Luxembourg le 9 avril 1984 par les ministres des États membres de la Communauté, des pays de l'Association européenne de libre échange ( AELE ) et la Commission exprimant leur volonté politique de développer davantage la coopération entre la Communauté et ces pays «dans le but de créer un espace économique européen dynamique profitable à leur pays»,


Whereas this Convention falls within the framework of follow-up action to the Joint Declaration made in Luxembourg on 9 April 1984 by the Ministers of the Member States of the Community, the European Free Trade Association (EFTA) and the Commission expressing their political will to extend cooperation between the Community and those countries 'with the aim of creating a dynamic European economic space of benefit to their countries',

considérant que la convention s'inscrit dans le cadre des suites à donner à la déclaration commune faite à Luxembourg le 9 avril 1984 par les ministres des État membres de la Communauté, des pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et la Commission exprimant leur volonté politique de développer davantage la coopération entre la Communauté et ces pays «dans le but de créer un espace économique européen dynamique profitable à leur pays»,


CONSIDERING the Joint Declaration calling for the creation of a European economic space, adopted by Ministers of the EFTA countries and the Member States of the Community and the Commission of the European Communities in Luxembourg on 9 April 1984, especially with regard to simplification of border formalities and rules of origin,

CONSIDÉRANT la déclaration commune adoptée par les ministres des pays de l'AELE et des États membres de la Communauté et la Commission des Communautés européennes à Luxembourg, le 9 avril 1984, et visant à créer un espace économique européen notamment pour la simplification des formalités aux frontières et des règles d'origine;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efta ministers in luxembourg next monday' ->

Date index: 2022-01-29
w