Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effort to convince chinese authorities " (Engels → Frans) :

These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


Considers that the efforts made by the Chinese authorities concerning certain basic rights in China, particularly social and labour rights, do not go far enough; encourages, therefore, the EU and China to develop a closer and more responsible strategic dialogue based on mutual understanding;

considère que les efforts réalisés par les autorités chinoises en ce qui concerne certains droits fondamentaux en Chine, en particulier les droits sociaux et du travail, sont insuffisants; encourage dès lors l'Union européenne et la Chine à développer un dialogue stratégique plus étroit et plus responsable, fondé sur la compréhension mutuelle;


Notes that the export credits granted by the Chinese authorities and banks promote trade distortions; calls on China, therefore, to comply with the OECD Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits; calls on the Commission to support OECD efforts to involve China in this Arrangement; in addition, encourages China to become a signatory to the OECD Anti-Bribery Convention;

note que les crédits à l'exportation consentis par les autorités et les banques chinoises favorisent les distorsions commerciales; invite dès lors la Chine à se conformer à l'arrangement de l'OCDE relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public; appelle la Commission à appuyer les efforts de l'OCDE pour obtenir la participation de la Chine à cet arrangement; encourage en outre la ...[+++]


If the Chinese authorities are serious about convincing us that all will be well, they have to first of all convince the native population of East Turkestan that their cultural heritage really will be respected and that the Uyghur language will be taught in schools on an equal level with the Chinese language.

Si les autorités chinoises sont sérieuses, avant de nous convaincre que tout ira bien, elles doivent persuader la population autochtone du Turkestan oriental que leur patrimoine culturel sera vraiment respecté, et que la langue ouïghoure sera enseignée à l’école sur un pied d’égalité avec la langue chinoise.


Calls on the Chinese authorities to make every effort to develop a genuine Han-Uyghur dialogue, to adopt more inclusive and comprehensive economic policies in Xinjiang aimed at strengthening local ownership, and to protect the cultural identity of the Uyghur population;

demande aux autorités chinoises de tout mettre en œuvre pour nouer un véritable dialogue han-ouïghour, adopter des politiques économiques inclusives et globales au Xinjiang afin de renforcer l'autonomie locale et de protéger l'identité culturelle de la population ouïghoure;


We have been reporting this matter for many years and I am concerned to see that, despite the enormous efforts being made by the Tibetan delegation, and especially the Dalai Lama, to promote dialogue, to move closer to the Chinese authorities, to find a fair and lasting solution to this conflict, the blockade situation is continually caused by the Chinese authorities.

Cela fait de nombreuses années que nous attirons l’attention sur ce problème et je suis inquiet de voir que malgré les énormes efforts déployés par la délégation tibétaine, et particulièrement par le dalaï-lama, pour favoriser le dialogue, se rapprocher des autorités chinoises et trouver une solution juste et durable à ce conflit, le blocage vient encore et toujours des autorités chinoises.


whereas EU sanctions on the Magnitsky case could prompt the Russian authorities to make genuine and fresh efforts to address, in a more concrete and convincing manner, the question of the rule of law in Russia and the current climate of impunity;

considérant que des sanctions de l'Union en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky pourraient inciter les autorités russes à faire des efforts déterminés et renouvelés pour remédier véritablement et de manière convaincante aux manquements à l'état de droit en Russie et au climat actuel d'impunité;


6. Welcomes the significant efforts China has made with respect to the improvement of product safety, including toy safety, and calls on the Commission and the Member States to reinforce cooperation with the Chinese Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) in order to ensure product safety on a broader scale, with particular focus on the less-developed regions of China; calls on the European Union’s Member States, institutions and companies to provide greater European-level technical assistance to Chinese companies and th ...[+++]

6. salue les efforts considérables accomplis par la Chine en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des produits, en particulier la sécurité des jouets, et demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coopération avec l'administration chinoise pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine (AQSIQ), afin de garantir la sécurité des produits de manière plus générale, l'accent étant notamment mis ...[+++]


12. Takes note of the White Paper entitled "China's Progress in Human Rights in 2004" issued by the Information Office of China's State Council but remains concerned about the lack of discernible progress on human rights in general in the PRC; condemns all the more strongly the recent increase in efforts by the Chinese authorities to stifle domestic debate, including the cancellation of academic conferences on politics and the detaining of prominent journalists; condemns the violation of human and community rights by kidnapping, ens ...[+++]

12. prend acte du Livre blanc intitulé "Progrès réalisés par la Chine en matière de droits de l'homme en 2004" publié par le bureau d'information du Conseil d'État de la République populaire de Chine; reste toutefois préoccupé par le manque de progrès tangibles réalisés en termes de droits de l'homme dans la République populaire de Chine dans son ensemble; condamne d'autant plus fermement les efforts récents déployés par les autorités chinoises pour entraver le débat intérieur, notamment en ...[+++]


Some momentum was lost after 1999 and the public authorities had to renew their efforts to (re-)convince enterprises and citizens to prepare in time for the cash changeover.

La dynamique s'est quelque peu essoufflée après 1999 et les pouvoirs publics ont dû redoubler d'efforts pour convaincre (de nouveau) les entreprises et les citoyens de se préparer à temps au passage à l'euro fiduciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort to convince chinese authorities' ->

Date index: 2022-02-23
w