A second key objective of the recasting of the rules relates to the Court’s intention to continue the efforts already made over a number of years to maintain its capacity, in the face of an ever-increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it.
Un deuxième objectif central de la refonte tient à la volonté de la Cour de poursuivre les efforts entrepris, depuis plusieurs années déjà, afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable .