Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effects we've seen " (Engels → Frans) :

We heard from Liam and Bill on some of the cumulative effects we've seen since 1996, when the new WTO agreement was put in place.

Liam et Bill ont parlé de certains des effets qui ont été cumulatifs depuis 1996, année où le nouvel accord de l'OMC a été mis en place.


Actions must be swiftly and effectively deployed at all levels so that tangible effects are already seen in 2015.

Les actions doivent être mises en œuvre rapidement et de façon efficace à tous les niveaux, de sorte que des effets tangibles soient visibles dès 2015.


Its first effects can be seen in the evolution of the competitiveness indicators.

Son efficacité semble trouver une première confirmation dans l'évolution des indicateurs de compétitivité.


Such effects have been seen in the USA[33] where legislation mandates accessibility requirements to be included in federal procurement.

Ces effets ont été constatés aux États-Unis[33], où la législation impose des exigences d'accessibilité dans la passation des marchés publics fédéraux.


Effects were also seen at national policy level, but to a lesser degree (46%).

Des retombées ont également été observées à l’échelon national, mais dans une moindre mesure (46%).


Examples of such adverse effects can be seen in particular in ‘class actions’ as known in the United States.

On trouve des exemples de ces effets négatifs en particulier dans les actions de groupe («class actions») telles qu’elles existent aux États-Unis.


What we've seen with aviation from the testimony we got is that this is not effective.

À la lumière du témoignage, nous avons constaté que, dans le domaine de l'aviation, cela n'est pas efficace.


It's not that it's not as effective as one might hope; it's that we're seeing a higher railway accident rate, so it's difficult to use the term “not as effective as one might hope” when we've seen railway accidents skyrocket.

Ce n'est pas que ce n'est pas aussi efficace qu'on aurait pu l'espérer; c'est que nous voyons un taux d'accidents ferroviaires plus élevé, alors il est difficile d'utiliser l'expression « pas aussi efficace qu'on aurait pu l'espérer » lorsqu'on voit une hausse spectaculaire du nombre d'accidents de chemin de fer.


In the United States recently we've seen the situation with their ports and purchasing, with the issue over Dubai, and we've seen them wrestle with this issue.

Récemment aux États-Unis, on a vu les problèmes qu'avait occasionné l'achat de leurs ports par des intérêts étrangers et toute la question relative à Dubaï.


We've seen it in Canada Post and we've seen it in a lot of other areas. So I would dispute that.

L'hon. David Collenette: J'ai une réponse à ça.




Anderen hebben gezocht naar : cumulative effects     since 1996     effects we've seen     tangible effects     already seen     its first effects     can be seen     such effects     such effects have     have been seen     effects     were also seen     such adverse effects     not effective     what we've seen     not as effective     might hope     we've seen     issue over     recently we've seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

effects we've seen ->

Date index: 2023-07-10
w