Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectiveness our policies and how we should adapt them » (Anglais → Français) :

We think that's how we should apply them to banks as well, but given the key place the banks occupy now in our economy, we want to be absolutely sure that this is the right procedure, or our policy should be slightly changed in light of the leverage effect that banks have and the key part they play in the ec ...[+++]

Ces politiques visent également les banques mais compte tenu de l'importance que représentent les banques actuellement dans notre économie, nous voulons être absolument certains que nous procédons de la bonne façon et que nos politiques peuvent effectivement s'appliquer dans ce secteur, compte tenu de l'effet de levier que les banques peuvent utiliser et du rôle clé qu'elles jouent dans l'économie.


I understand more the importance that some of these sources have for our economy, and how we should work towards cleaning them, as well as looking at other sources.

Je comprends mieux maintenant l'importance de certaines sources d'énergie pour notre économie et pourquoi il faut trouver des façons de les rendre plus écologiques tout en explorant d'autres sources.


These link directly to building trust, because such a system will enable us to see that everyone is playing their part and will allow us to determine the effectiveness of our policies and how we should adapt them in the future.

Ces éléments sont directement liés à la confiance, car un tel système nous permettra de voir si tout le monde joue son rôle et de déterminer l’efficacité de nos politiques et la façon dont nous devrons les adapter à l’avenir.


Can we get together to understand the characteristics of our products and see how we can adapt them to the needs of consumer markets?

Pouvons-nous nous réunir pour comprendre les caractéristiques de nos produits et voir comment on peut les adapter aux besoins des consommateurs?


For consistency, and pursuant to our commitment to the Charter of Rights and Freedoms, it is important that we look at the Vaid case and the Charter and how we should apply them.

Par souci de cohérence et par suite de notre engagement envers la Charte des droits et libertés, il importe que nous examinions l'affaire Vaid et la Charte pour déterminer comment les appliquer.


23. Calls on the European Commission, the Member States and its own members to find answers to the questions concerning the nature of macro-regional policies and how they could be treated equally (separately or as part of cohesion policy), who should implement them and how, and with what sources of funding they should be financed in order not to create unnecessary multiplication and fragmentation of EU funding, ...[+++]

23. appelle la Commission, les États membres et ses propres membres à définir le caractère qu'il convient de donner aux stratégies macrorégionales, à préciser la façon dont elles pourraient être traitées sur un pied d'égalité (de façon isolée ou dans le cadre de la politique de cohésion), et à déterminer qui sera chargé de leur mise en œuvre et selon quelle méthode, et au titre de quels fonds elles devront être financées pour éviter toute multiplication et toute fragmentation inutiles du finan ...[+++]


This own-initiative report is concerned with how future enlargements of the EU will impact on the effectiveness of the cohesion policy and how that policy should be shaped in future to continue to achieve the desired effects in terms of equilibrium and growth.

Ce rapport d'initiative se propose d'analyser la manière dont les futurs élargissements de l'Union européenne se répercuteront sur l'efficacité de la politique de cohésion et la forme que cette politique devra revêtir à l'avenir pour mieux atteindre les objectifs visés en matière d'équilibre et de croissance.


After all, we could learn a great deal from them about how we should organise things more effectively.

Après tout, nous pourrions en tirer les leçons afin de mettre en place une organisation plus efficace.


The sanctions remain in place but we should look at how we could make them more effective in pursuit of the basic objective.

Les sanctions demeurent en place, mais nous devrions chercher le moyen de les rendre plus efficaces dans la poursuite de notre objectif fondamental.


I congratulate the hon. member for bringing forward a genuine concern which is how we should adapt our future highway agreements to take into account the possibilities of partnerships with the private sector.

Je félicite le député d'avoir soulevé ici un véritable sujet de préoccupation, à savoir les mesures que nous devons prendre pour que nos accords sur les autoroutes tiennent compte des possibilités de partenariat avec le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectiveness our policies and how we should adapt them' ->

Date index: 2021-08-23
w