Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «education ever since » (Anglais → Français) :

You know that these demands by Quebec go back to 1953 and that Quebec's premiers have been asking for compensation with regard to education ever since.

Vous savez que ces revendications du Québec remontent à 1953 et que les premiers ministres du Québec ont demandé des compensations en matière d'éducation depuis lors.


Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.

Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.


That is precisely why the Constitution of Canada gave the provinces exclusive jurisdiction over education, although Ottawa has tried ever since to intervene in that field.

D'ailleurs, c'est pour cela que la Constitution du Canada donnait aux provinces cette compétence exclusive en matière d'éducation.


Ever since, it has been a familiar refrain in the EU, which has been accompanied by efforts undertaken, since the Year of Africa, by the world’s developed countries to address the same questions, namely decolonisation, immigration to Europe, the need to build and maintain infrastructure, to build wells, to introduce irrigation, education, efficient farming based on agricultural production, to reduce nomadic pastoralism and to implement the forest planting plan as a key factor in the fight against the increasing desertification of the ...[+++]

Depuis lors, il a toujours constitué un refrain familier dans l’Union européenne, qui s’est accompagné d’efforts entrepris, depuis l’Année de l’Afrique, par les pays développés du monde entier afin de traiter les mêmes questions, à savoir la décolonisation, l’immigration vers l’Europe, la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures, de creuser des puits, d’introduire l’irrigation, l’éducation, une agriculture efficace basée sur la production agricole, afin de réduire le pastoralisme nomade et de mettre en œuvre le plan ...[+++]


As you all know, I have always supported these initiatives, ever since 2004 was designated as ‘European Year of Education through Sport’ – and I stated this in the earliest debates on the matter in this House.

Comme vous le savez, je soutiens depuis toujours ces initiatives, depuis que l’année 2004 a été déclarée Année européenne de l’éducation par le sport - je l’ai affirmé lors des premiers débats devant le Parlement.


It must be added that a genuine policy on culture and education is needed today more than ever, since it is the actual basis of European politics.

Une véritable politique culturelle et éducative - il faut vraiment l'ajouter - est plus que jamais nécessaire étant donné qu'elle est la base véritable d'une politique européenne.


Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.

Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.


Nearly 50 years ago, Duncan Jessiman chose law as his educational aspiration and has stuck to it ever since.

Il y a près de 50 ans, Duncan Jessiman a choisi d'étudier en droit, et il ne devait jamais dévier de cette orientation.


Ever since 1995, since the Minister of Finance started slashing federal transfers for higher education, we have been saying that the answer to the student loans problem is for the government to stop slashing and start giving back what it has taken from the pockets of the provinces and was actually used before to finance the education programs.

La réponse à l'endettement des étudiants, par contre, et nous le répétons depuis 1995, depuis que le ministre des Finances coupe sauvagement dans les transferts fédéraux servant à financer l'éducation supérieure—nous lui disons de cesser ces coupures sauvages—c'est de remettre ce qu'il a volé dans la poche des provinces et qui servait, justement, à financer tout le secteur de l'éducation.


To listen to the various parties one would think it was an issue of great concern but in actual fact the track record has been that the Liberal government has been cutting funding for post-secondary education in a significant way ever since it has had the power to do so.

À écouter les différents partis, on pourrait penser qu'il s'agit d'une grande préoccupation, mais en fait, depuis qu'il a le pouvoir de le faire, le gouvernement libéral a considérablement sabré les fonds consacrés à l'enseignement postsecondaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education ever since' ->

Date index: 2023-04-02
w