Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy must necessarily " (Engels → Frans) :

It is increasingly clear that the economy must not only be approached from a Canadian perspective but from a North American one, as the success of Canadian businesses necessarily depends on that specific context.

Il est de plus en plus évident qu'il faut concevoir l'économie non seulement sous une perspective canadienne mais nord-américaine, car la réussite des entreprises canadiennes s'insèrent dans ce contexte précis.


When we talk about our securities markets and so on, people often refer to the commodities being down and therefore the Canadian economy must be taking a bit of a beating, which in fact is not necessarily the case.

Quand on parle de notre marché des titres boursiers, les gens reviennent souvent au fait que le prix des denrées est en baisse et que l'économie canadienne doit donc en prendre un coup, ce qui n'est pas nécessairement le cas.


The question of the system of fishery and aquaculture imports into the EU – i.e. the conditions under which products originating outside the Union are admitted, alongside or in competition with, European fishery and aquaculture products – is of major importance and any analysis of these sectors of the European economy must necessarily address it.

La question du régime d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture (PPA), c'est-à-dire des conditions dans lesquelles des produits d'origine extérieure à l'UE sont admis sur son territoire, en complément de, ou en concurrence avec, les produits issus de la pêche et de l'aquaculture européenne est, en effet, une question majeure, incontournable dans toute analyse de ces secteurs particuliers de l'économie européenne.


This pro-oil and obtuse government does not understand that any debate about the economy must necessarily include climate change, poverty and health of the populations most affected, because these issues go hand in hand.

Ce gouvernement pro-pétrolières et obtus ne comprend pas que lorsqu'on parle d'économie, il faut impérativement parler des changements climatiques, de la pauvreté ainsi que de la santé des populations les plus touchées, puisque ces enjeux sont indissociables.


These figures are still too high for an economy that must necessarily free itself of fossil fuels.

Ce chiffre est encore trop élevé pour une économie qui doit nécessairement se libérer de sa dépendance à l’égard des combustibles fossiles.


These figures are still too high for an economy that must necessarily free itself of fossil fuels.

Ce chiffre est encore trop élevé pour une économie qui doit nécessairement se libérer de sa dépendance à l’égard des combustibles fossiles.


The expression " maximum economic spinoffs" means that the prime contractor must spend an equivalent amount in the Canadian economy, either in purchases or in investments, for each dollar received from the government, but not necessarily in the aerospace industry.

L'expression « retombées économiques maximums » signifie que l'entrepreneur primaire devra, pour chaque dollar reçu du gouvernement, engager une somme équivalente dans l'économie canadienne, soit par des achats ou des investissements, mais pas nécessairement dans l'industrie aérospatiale.


Yet the market economy must necessarily have a social dimension.

Et pourtant, l'économie de marché ne peut être que sociale.


* the creation of a single market is a Treaty commitment; * industrial policy must necessarily take account of the particular nature of this sector, which relates to health and social policies; * social security systems bear a considerable proportion of pharmaceutical expenditure and changes in pricing regulation may have consequences for these systems, also with regard to the implications of the latest judgments of the European Court of Justice of 28/4/98 (C-120/95 and C-158/96) which have still to be analyzed in depth; * it is for Member States to ensure affordable access for their citizens to the benefits of medicines; * Membe ...[+++]

* que la création d'un marché unique est une obligation imposée par le traité ; * qu'il est indispensable que la politique industrielle tienne compte de la nature spécifique de ce secteur, qui touche à la santé publique et aux politiques dans le domaine social ; * que les régimes de sécurité sociale supportent une part considérable des dépenses relatives aux produits pharmaceutiques et que toute modification de la politique des prix pourrait se répercuter sur ces régimes, également compte tenu des derniers arrêts de la Cour de justice européenne du 28.04.98 (C-120/95 et C-158/96), qui doivent toujours faire l'objet d'une analyse approfondie ; * qu'il incombe aux Etats membres de garantir à leurs citoyens la possibilité de bénéficier, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy must necessarily' ->

Date index: 2025-04-20
w