Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economics cannot dictate " (Engels → Frans) :

Despite the need for ‘hard skills’, economics cannot dictate the direction of (higher) education.

Malgré les besoins en compétences dites «techniques», l’économie ne saurait dicter l’orientation de l’enseignement (supérieur).


It is of particular interest to the EU, which counts three Arctic nations amongst its Member States and an additional two neighbouring states closely related through the EEA, in addition to which economic, environmental and research issues dictate that the EU cannot be indifferent to the Arctic region.

C'est une question qui interpelle tout spécialement l'Union européenne qui compte trois nations arctiques parmi ses États membres, auxquels s'ajoutent deux États voisins avec lesquels elle entretient d'étroites relations au sein de l'EEE. En outre, les enjeux économiques et environnementaux ainsi que les activités de recherche ne peuvent pas laisser l'Union indifférente aux évolutions dans l'espace arctique.


Since resource use is influenced by many policy areas (e.g. economics, energy, transport, agriculture, fisheries, etc.), targets cannot be dictated by environmental policies alone.

Comme l'utilisation des ressources subit l'influence de nombreuses politiques (par exemple l'économie, l'énergie, les transports, l'agriculture, la pêche, etc.), les objectifs ne peuvent pas être dictés par les seules politiques environnementales.


The system of government must also be able to reinvent itself accordingly, becoming collaborative rather than restrictive. For some time I have been convinced that in our day-to-day lives the primary role of the State is to function as a referee, not an owner, of economic life. Of course, refereeing cannot be confined to dictating the rules of the game and making sure that the players obey them, regulating acceptable behaviour and prohibiting wrongdoing.

La "nouvelle économie" se fonde sur les biens incorporels que sont le savoir, les idées, la gestion de l'information, la flexibilité; dans ce système, le risque, l'incertitude et le changement sont la règle plutôt que l'exception et chaque branche de l'industrie est contrainte à "se réinventer" jour après jour.


There is much talk of how Europe cannot maintain its present levels of welfare provision for its own workers and peoples, thanks to the dictates of competitiveness on the world market. The matter must, however, be viewed from a different angle: it is necessary to promote the importance of working and living conditions in the 'developing countries', instead of seeing the free movement of capital and economic growth as the only route ...[+++]

Il est beaucoup discuté du fait que l'Europe ne peut maintenir les niveaux actuels de protection sociale de ses travailleurs et de ses pauvres, compte tenu des exigences de compétitivité sur le marché mondial mais la question doit être abordée sous un autre angle et il convient de promouvoir les conditions de travail et de vie dans les "pays en voie de développement" au lieu de considérer la libre circulation des capitaux et la croissance économique comme seules voies de développement.


Governments cannot afford to be economic and social dictators any more.

Les gouvernements ne peuvent plus se permettre d'être des dictateurs économiques et sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economics cannot dictate' ->

Date index: 2022-12-14
w