Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economic growth vast inequalities still " (Engels → Frans) :

3. Notes that India is the seventh largest economy in the world and that the Indian Government foresees 8.6% GDP growth in 2010-11; regrets that, despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with more than 800 million people surviving on less than USD 2 a day; stresses the need to ensure that the FTA does not restrict powers needed by the Indian Government to address poverty and inequality, especially in rural areas where agric ...[+++]

3. constate que l'Inde est la septième économie du monde et que le gouvernement indien prévoit une croissance de 8,6 % du produit intérieur brut en 2010-2011; déplore, malgré une croissance économique soutenue, que de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 dollars par jour; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'accord de libre-échange ne limite pas les pouvoirs d ...[+++]


3. Notes that India is the 7th largest economy in the world; The India government foresees 8.6% GDP growth in 2010-11; Regrets that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with more than 800 million people surviving on less than USD 2 a day; stresses the need to ensure that the FTA would not restrict powers needed by the Indian Government to address poverty and inequality, especially in rural areas where agriculture is th ...[+++]

3. constate que l'Inde est la septième économie du monde et que le gouvernement indien prévoit une croissance de 8,6 % du produit intérieur brut en 2010-2011; déplore, malgré une croissance économique soutenue, que de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 dollars par jour; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'accord de libre-échange ne limite pas les pouvoirs d ...[+++]


The inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change, as well as social exclusion and inequalities pose challenges to long-term economic growth and an alternative growth model going "beyond GDP" has been on the agenda for many years[1].

Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l’environnement, le changement climatique, mais aussi l’exclusion sociale et les inégalités sont autant d’obstacles à une croissance économique durable qui expliquent qu’un modèle de croissance différent, «au-delà du PIB»[1], soit à l’ordre du jour depuis plusieurs années.


In a general context where the concept of social exclusion as defined above is still rather recent and where there is a risk that the promotion of social inclusion may be seen as a secondary goal subordinate to competitiveness or economic growth, it will be essential to emphasise the complementarity between policies and strategies aiming for economic growth and social cohesion.

Dans ce contexte général - où le concept d'exclusion sociale, tel qu'il est envisagé ici, est relativement récent et où la promotion de l'intégration sociale risque d'être considérée comme un objectif subordonné à ceux de la compétitivité ou de la croissance économique - il sera essentiel de mettre l'accent sur la complémentarité entre les politiques et les stratégies de croissance économique et de cohésion sociale.


Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been aggravated even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.


48. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the Council to work toget ...[+++]

48. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Cons ...[+++]


3. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population (more than 400 million people) still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission ...[+++]

3. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec 30 % de la population indienne, soit plus de 400 millions de personnes, qui vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); de ...[+++]


46. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the Council to work toget ...[+++]

46. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Cons ...[+++]


Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been aggravated even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.


However, demands for economic growth, inequalities in global development, the continued reliance on fossil fuels as the world's primary energy source and the inexorable rise of the Earth's population have all played a part in failing, so far, to achieve political consensus on how to implement an effective mechanism to reduce anthropogenic GHG emissions.

Néanmoins, les exigences de croissance économique, les inégalités de développement à l'échelle mondiale, la dépendance persistante vis-à-vis des combustibles fossiles, principale source d'énergie dans le monde, et l'inexorable croissance de la population mondiale ont toutes concouru jusqu'ici à l'échec d'un consensus politique sur la mise en place d'un mécanisme efficace de réduction des émissions anthropiques de gaz à effet de serre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic growth vast inequalities still' ->

Date index: 2023-04-23
w