Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economic damage than saddam hussein " (Engels → Frans) :

In Italy in the last 20 years floods and landslides had an impact on more than 70 000 people and caused economic damage of at least EUR 11 billion.

En Italie, au cours des 20 dernières années, les inondations et les glissements de terrain ont frappé plus de 70 000 personnes et ont causé des dommages économiques d'au moins 11 milliards d'euros.


What we face is the possibility of damage by Saddam Hussein and the possibility of a threat.

Ce à quoi nous faisons face, c'est la possibilité de dommages de la part de Saddam Hussein et la possibilité d'une menace.


No one is more imperfect than Saddam Hussein in this kind of question.

Nul n'est plus imparfait que Saddam Hussein dans ce genre de situation.


They are no better than Saddam Hussein, let's face it. I'm not defending any one of them, but why can't we put similar sanctions against North Korea?

Je ne défends ni l'un ni l'autre, mais pourquoi, dans ce cas, n'imposerions-nous pas des sanctions similaires à l'égard de la Corée du Nord?


Although developing countries are more vulnerable than industrialised countries to the damages of climate change, they are concerned that reducing emissions will harm their economic development.

Bien que les pays en développement soient plus vulnérables que les pays industrialisés face aux dégâts provoqués par le changement climatique, ils craignent de nuire à leur développement économique en réduisant leurs émissions.


These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.

Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de valeur des cultures, et 120 millions d'euros du fait de la diminution des dommages à l’environnement bâti.


Quite frankly, I think it has more to do with the anti-American comments coming from three debates on Iraq in which we've heard members of Parliament say the United States is more of a threat to world security than Saddam Hussein, in which we've heard the Americans being called various names by members of the governing party—including the Prime Minister's very anti-American comments—and now with a cabinet minister—the natural resources minister, I believe—making his statements.

Très franchement, je crois c'est beaucoup attribuable aux commentaires anti-américains qu'on a entendus dans les trois débats sur l'Irak, où des députés fédéraux ont dit que les États-Unis étaient une plus grande menace à la sécurité mondiale que Saddam Hussein, où on a entendu des députés du parti au pouvoir tenir des propos désobligeants à l'égard des Américains—sans compter les propos très anti-américains du premier ministre lui-même—et on entend maintenant un ministre—le ministre des Ressources naturelles, je crois—faire des déclarations désobligeantes aussi.


1. If a passenger is killed or injured, the railway undertaking as referred to in Article 26(5) of Annex I shall without delay, and in any event not later than fifteen days after the establishment of the identity of the natural person entitled to compensation, make such advance payments as may be required to meet immediate economic needs on a basis proportional to the damage suffered.

1. Si un voyageur est tué ou blessé, l’entreprise ferroviaire visée à l’article 26, paragraphe 5, de l’annexe I verse sans délai, et en tout état de cause au plus tard quinze jours après l’identification de la personne physique ayant droit à une indemnisation, toute avance qui serait nécessaire pour couvrir des besoins économiques immédiats, proportionnellement au préjudice subi.


It must also be borne in mind that the impact of oil prices on economic growth is not linear: sudden unexpected and very sharp increases in prices are likely to cause much greater damage to the economy than the estimates given above.

Il faut également tenir compte du fait que l'impact des prix pétroliers sur la croissance économique n'est pas linéaire : des augmentations brusques des prix, inattendues et de très grande ampleur, sont susceptibles de causer des dommages à l'économie bien plus importants que les estimations précitées.


Other than Saddam Hussein, the only world leader who was not there was Canada's Prime Minister.

Outre Saddam Hussein, le seul leader mondial qui brillait par son absence était le premier ministre du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic damage than saddam hussein' ->

Date index: 2025-03-17
w