Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eastern partnership very soon " (Engels → Frans) :

9. Recalls that the European Union declared its readiness to renew its relationship with Belarus and its people within the framework of the Neighbourhood Policy and Eastern Partnership as soon as the Belarusian Government demonstrated respect for democratic values and for the basic rights of the Belarusian people;

9. rappelle que l'Union européenne s'est déclarée disposée à relancer ses relations avec la Biélorussie et sa population dans le cadre de la politique de voisinage et du partenariat oriental, dès que le gouvernement de ce pays aurait prouvé qu'il respectait les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux de sa population;


The private sector contributed so significantly to financing and marketing activities that the original projections for partnership contributions to match federal core funding were very soon exceeded.

Le secteur privé a tellement participé aux activités de financement et de commercialisation que la prévision originale, à savoir que sa contribution atteigne celle du gouvernement fédéral, a été très rapidement dépassée.


As a final remark, let me say that it is so important that we advance the question of frozen conflicts – that is clear – and I will propose a Communication on the Eastern Partnership very soon, at the end of November/beginning of December.

Pour terminer, permettez-moi de dire qu’il est tellement important que nous fassions avancer la question des conflits gelés - c’est clair - que je proposerai une communication sur le partenariat oriental très prochainement, fin novembre/début décembre.


This is a very positive development, and we look forward to the initialling of this Association Agreement at the next Eastern Partnership Summit to be held in Vilnius on 29 November 2013, and to the subsequent signing of the Agreement as soon as the technical procedures are completed.

Il s'agit là d'une évolution très positive, et nous attendons avec impatience que cet accord d’association soit paraphé lors du prochain sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius le 29 novembre 2013, puis signé dès que les procédures techniques seront terminées.


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union; que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu au Belarus, et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


4. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

4. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union européenne, que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront lieu au Belarus et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre la Biélorussie et l'Union européenne; que la Biélorussie sera invitée à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu en Biélorussie, et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


I wish to consolidate these working relations and this partnership during your mandate at the IMF and I hope to welcome you very soon to Brussels in order to discuss this subject with you.

Je souhaite consolider ces relations de travail et cette coopération pendant votre mandat au FMI et j'espère vous recevoir très prochainement à Bruxelles pour échanger avec vous à ce sujet.


Turkey has also recently signed the charter of the Regional Environment Centre for Central and Eastern Europe and is expected to ratify the agreement very soon.

La Turquie a également signé récemment la charte du Centre régional de l'environnement pour l'Europe centrale et orientale et devrait ratifier très prochainement cet accord.


I can assure him that my colleague, the Minister responsible for Regional Development in Quebec, and I plan to meet with the private woodlot owners of eastern Quebec very soon.

Je peux lui assurer que mon collègue, le ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), et moi avons l'intention de rencontrer très prochainement les propriétaires de boisés privés de l'est du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eastern partnership very soon' ->

Date index: 2022-02-01
w