Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Easter Seals Society
Alberta Rehabilitation Council for the Disabled
Cross recessed countersunk head tapping screw
Cross recessed flat head tapping screw
ESRF
Easter Islanders
Easter Seal Ability Council
Easter Seal Research Foundation
Easter Seals Alberta
Easter adjournment
Easter paska bread
Easter recess
Easterly wave
Pascha
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Recessed countersunk head tapping screw
Recessed flat head tapping screw
Subtropical easterlies
Tropical easterlies
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
Waves in the easterlies

Traduction de «easter recess » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Easter adjournment [ Easter recess ]

congé de Pâques [ ajournement pascal ]


Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]

Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]

Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


cross recessed countersunk head tapping screw | cross recessed flat head tapping screw | recessed countersunk head tapping screw | recessed flat head tapping screw

vis à tôle à tête fraisée à empreinte cruciforme à bout pointu


easterly wave | waves in the easterlies

onde d'est | ondulations d'est


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Standing Committee on Procedure and House Affairs, aware that the recess in March seldom coincided with many of the spring breaks for schools, and that the Easter break could fall anywhere between March 22 and April 25, recommended that the House resume sitting one week earlier after the Christmas adjournment, so that a two-week recess could be scheduled in March in addition to the Easter recess.

Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, soucieux du fait que la pause parlementaire de mars coïncidait rarement avec un grand nombre de relâches scolaires, et conscient que la fête de Pâques pouvait être célébrée n’importe quand entre le 22 mars et le 25 avril, a recommandé que la Chambre reprenne ses travaux une semaine plus tôt après le congé de Noël de façon à pouvoir prendre une pause de deux semaines en mars en plus du congé de Pâques.


We on this side offered the government, before the Easter recess, to pass the bill through all processes in the House, back to the Senate, hopefully, for royal assent in the day before we broke.

De ce côté-ci de la Chambre, nous avons proposé au gouvernement, avant le congé de Pâques, d'adopter le projet de loi à la Chambre et de l'envoyer au Sénat afin qu'il puisse recevoir la sanction royale avant l'ajournement.


I was particularly pleased when, during the Easter recess, a number of newspaper articles and editorials came out in support of Senator Stratton's initiative.

Cela m'a particulièrement plu, au cours du congé de Pâques, de voir qu'un certain nombre d'articles de journaux et d'éditoriaux appuyaient l'initiative du sénateur Stratton.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, Senator Di Nino, who has injured himself and will not be here for a period of time, took the adjournment of the debate on this motion prior to the Easter recess.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, le sénateur Di Nino, qui sera absent un certain temps en raison d'une blessure, avait proposé, en son nom, l'ajournement du débat sur la motion avant les vacances de Pâques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, I give notice that, when the Senate comes back after the Easter recess, I will call the attention of the Senate to the matter of the transparency of the Senate's budgets and operating expenses.

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, je donne avis qu'à la reprise des travaux du Sénat après le congé de Pâques, j'attirerai l'attention du Sénat sur la question de la transparence entourant les budgets et les dépenses des opérations du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easter recess' ->

Date index: 2021-01-20
w