Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "east-west dimension remains " (Engels → Frans) :

Out of the nine core network corridors, 7 have a real east-west dimension: Baltic-Adriatic, North Sea-Baltic, Mediterranean, Orient/East Med, Atlantic, North Sea-Mediterranean, Rhine-Danube.

Sur les neuf corridors du réseau central, sept comportent une réelle dimension est-ouest: le corridor Baltique-Adriatique, le corridor mer du Nord-Baltique, le corridor oriental-Méditerranée orientale, le corridor Atlantique, le corridor mer du Nord-Méditerranée et le corridor Rhin-Danube.


Out of the nine core network corridors, 7 have a real east-west dimension: Baltic-Adriatic, North Sea-Baltic, Mediterranean, Orient/East Med, Atlantic, North Sea-Mediterranean, Rhine-Danube.

Sur les neuf corridors du réseau central, sept comportent une réelle dimension est-ouest: le corridor Baltique-Adriatique, le corridor mer du Nord-Baltique, le corridor oriental-Méditerranée orientale, le corridor Atlantique, le corridor mer du Nord-Méditerranée et le corridor Rhin-Danube.


The EU and UNRWA remain committed to protecting the rights of Palestine refugees and continue the delivery of essential services to more than 5 million Palestine refugees in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.

L'UE et l'UNRWA restent résolues à protéger les droits des réfugiés palestiniens et à poursuivre la prestation de services de base aux plus de 5 millions de Palestiniens réfugiés en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.


The Commission had concerns that the merged entity would not have faced sufficient competitive pressure from the remaining players in the market for the production and supply of plastic bumpers in the North, East, and West of France, Belgium and Spain.

La Commission craignait que l’entité issue de la concentration ne soit pas soumise à une pression concurrentielle suffisante de la part des autres acteurs du marché de la production et de la fourniture de pare-chocs en plastique dans le nord, l’est et l’ouest de la France, en Belgique et en Espagne.


There are just two things I want to say. Firstly, I believe that we need to reconsider the funding allocated to the TENs and the Union’s contribution, simplify the procedures and reinvigorate the North-South dimension as well as the East-West dimension. Secondly, I believe we need to increase the internationalisation of small and medium-sized enterprises and their ability to form partnerships with the small and medium-sized enterprises of the candidate countries.

Je voudrais juste dire deux choses : premièrement, je pense qu'il convient de reconsidérer la dotation financière des RTE et la contribution de l'Union, simplifier les procédures, relancer l'axe nord-sud en plus de la ligne est-ouest ; deuxièmement, je pense qu'il faut renforcer l'internationalisation des petites et moyennes entreprises et leur capacité à établir des partenariats avec les petites et moyennes entreprises des pays candidats.


28. Reminds the Commission that the local dimension of the employment strategy is just as relevant for the candidate countries as for the current Member States and points to the particular importance of horizontal transnational East-West partnerships for employment and economic development;

28. rappelle à la Commission que la dimension locale de la stratégie pour l"emploi est tout autant appropriée pour les pays candidats que pour les États membres et insiste sur l"importance particulière de partenariats horizontaux transnationaux Est-Ouest pour l"emploi et le développement économique;


Of the 250 000 refugees in West Timor in 1999, approximately 30 000 East Timorese still remain in Indonesia and most of them reportedly want to stay there.

Des 250 000 réfugiés qui se trouvaient au Timor-Occidental en 1999, quelque 30 000 Est-Timorais demeurent en Indonésie et il semble que la plupart d'entre eux désirent y rester.


Of the 250 000 refugees in West Timor in 1999, approximately 30 000 East Timorese still remain in Indonesia and most of them reportedly want to stay there.

Des 250 000 réfugiés qui se trouvaient au Timor-Occidental en 1999, quelque 30 000 Est-Timorais demeurent en Indonésie et il semble que la plupart d'entre eux désirent y rester.


28. Reminds the Commission that the local dimension of the employment strategy is just as relevant for the applicant states as for the present member states and points to the particular importance of horizontal transnational East-West partnerships for employment and economic development;

28. rappelle à la Commission que la dimension locale de la stratégie pour l’emploi est tout autant appropriée pour les pays candidats que pour les États membres et insiste sur l’importance particulière de partenariats horizontaux transnationaux Est-Ouest pour l’emploi et le développement économique;


We must recognize that while there has been strong growth in north-south trade the east-west dimension remains critically important and we must co-operate in and co-ordinate the deployment of intelligent transportation systems in order to enhance trade and reduce congestion.

Nous devons reconnaître que, bien que les échanges nord-sud aient enregistré une forte croissance, la dimension est-ouest demeure d'une importance critique et nous devons collaborer à la mise en place de systèmes de transport intelligents afin d'améliorer les échanges commerciaux, de réduire la congestion et de contribuer à la coordination de ces systèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east-west dimension remains' ->

Date index: 2023-08-26
w