Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combining company
Country bank
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Get involved in the day-to-day operations
Jealousy
Limited-service bank
Near bank
Non bank deposit taking institution
Non bank financial institution
Non bank institution
Non banking financial institution
Non banking institution
Non-bank bank
Non-bank financial company
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Successor corporation
Take part in the day-to-day operation of the company
Take-over of a company
Taking-over company
Taking-over corporation

Vertaling van "each company taking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


combining company | successor corporation | taking-over company | taking-over corporation

société absorbante | firme absorbante | entreprise absorbante | société englobante | société acheteuse | corporation remplaçante


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le del ...[+++]


Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take

les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


More Reflexions on Taking Care of Each Other - Health Promotion in Community-based AIDS Work

Réflexions complémentaires sur «Veiller les uns sur les autres - Intégration de la promotion de la santé à l'action communautaire sur le sida»


Taking Care of Each Other: Health Promotion in Community-based AIDS Work

Veiller les uns sur les autres : intégration de la promotion de la santé à l'action communautaire sur le sida


assets contributed to companies by way of mergers, take-overs or split-ups

apports à des sociétés sous forme de fusion, absorption ou scission




non-bank bank | country bank | near bank | non bank deposit taking institution | non bank financial institution | non banking financial institution | non banking institution | non bank institution | non-bank financial company | limited-service bank

quasi-banque | intermédiaire financier non bancaire | institution financière non bancaire | institution parabancaire | institution para-bancaire | établissement parabancaire | institution non bancaire | non-banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to facilitate cross-border merger operations, it should be specified that, unless this Directive provides otherwise, each company taking part in a cross-border merger, and each third party concerned, remains subject to the provisions and formalities of the national law which would be applicable in the case of a national merger.

Afin de faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il convient de préciser que, à moins que la présente directive n'en dispose autrement, chaque société participant à une fusion transfrontalière, ainsi que chaque tiers concerné, reste soumis aux dispositions et aux formalités de la législation nationale qui serait applicable à une fusion nationale.


It also suggested that operators of stock indices should properly take into account the free float in determining the respective weight of each company.

Il a aussi suggéré que les opérateurs d'indices boursiers tiennent adéquatement compte du flottant lorsqu'ils déterminent la pondération de chaque société.


In order to facilitate cross-border merger operations, it should be laid down that, unless this Directive provides otherwise, each company taking part in a cross-border merger, and each third party concerned, remains subject to the provisions and formalities of the national law which would be applicable in the case of a national merger.

Afin de faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il convient de prévoir que, à moins que la présente directive n'en dispose autrement, chaque société participant à une fusion transfrontalière, ainsi que chaque tiers concerné, reste soumis aux dispositions et aux formalités de la législation nationale qui serait applicable à une fusion nationale.


(3) In order to facilitate cross-border merger operations, it should be laid down that, unless this Directive provides otherwise, each company taking part in a merger, and each third party concerned, remains subject to the provisions of national law by which the company is governed, being those provisions which are applicable in the event of a merger with other companies governed by the same law.

(3) Afin de faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il est opportun de prévoir que si la présente directive n'en dispose pas autrement, chaque société participant à la fusion, ainsi que chaque tiers concerné, reste soumis aux dispositions de la loi nationale dont relève la société et qui sont applicables en cas de fusion avec d'autres sociétés relevant de la même législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In order to facilitate cross-border merger operations, it should be laid down that, unless this Directive provides otherwise, each company taking part in a cross-border merger, and each third party concerned, remains subject to the provisions and formalities of the national law which would be applicable in the case of a national merger.

(3) Afin de faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il est opportun de prévoir que, à moins que la présente directive n'en dispose autrement, chaque société participant à une fusion transfrontalière, ainsi que chaque tiers concerné, reste soumis aux dispositions et aux formalités de la législation nationale qui serait applicable à une fusion nationale.


(4) In order to facilitate cross-border merger operations, it should be laid down that, unless this Directive provides otherwise, each company taking part in a cross-border merger, and each third party concerned, remains subject to the provisions and formalities of the national law which would be applicable in the case of a national merger.

(4) Afin de faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il est opportun de prévoir que, à moins que la présente directive n'en dispose autrement , chaque société participant à une fusion transfrontalière , ainsi que chaque tiers concerné, reste soumis aux dispositions et aux formalités de la législation nationale qui serait applicable à une fusion nationale.


Save as otherwise provided in this Directive, each company taking part in a cross-border merger shall be governed, as far as the merger formalities are concerned, by the provisions of national law to which it is subject that apply to mergers of this type of company with other companies with share capital subject to the same national law.

Sauf disposition contraire de la présente directive, chaque société participant à une fusion transfrontalière est soumise, pour les opérations de fusion, aux dispositions régissant dans la législation nationale dont elle relève, la fusion de ce type de société avec d'autres sociétés de capitaux relevant de la même législation nationale.


1. The law of the Member State governing each merging company shall apply as in the case of a merger of public limited-liability companies, taking into account the cross-border nature of the merger, with regard to the protection of the interests of:

1. Le droit de l'État membre dont relève chacune des sociétés qui fusionnent s'applique comme en cas de fusion de sociétés anonymes, compte tenu du caractère transfrontière de la fusion, en ce qui concerne la protection des intérêts:


1. The law of the Member State governing each merging company shall apply as in the case of a merger of public limited-liability companies, taking into account the cross-border nature of the merger, with regard to the protection of the interests of:

1. Le droit de l'État membre dont relève chacune des sociétés qui fusionnent s'applique comme en cas de fusion de sociétés anonymes, compte tenu du caractère transfrontière de la fusion, en ce qui concerne la protection des intérêts:


This will be one of our priorities over coming years. I should also mention that the Commission is preparing a communication on companies’ social responsibilities. This communication will take particular account – and we are already working on this with special networks of companies – of the fact that each company is personally and specifically responsible for applying social policies and policies to integrate people with disabilities.

En outre, je dois indiquer que la Commission prépare une communication sur la responsabilité sociale des entreprises dans laquelle il sera notamment tenu compte - et nous collaborons déjà à cet effet avec des réseaux d’entreprises - de la responsabilité individuelle, propre, de chaque entreprise concernant la mise en œuvre des politiques sociales et des politiques d’intégration des personnes handicapées.


w