Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-bounty duty
Anti-dumping duty
Autonomous customs duties
CCT duties
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Common customs tariff duties
Contingent duty
Conventional customs duties
Countervailing duty
Customs franchise
Diversion duty
Diversion duty of water
Dutiable
Duties and functions
Duty relief
Duty to mitigate
Duty to mitigate damages
Duty to mitigate the damage
Duty to mitigate the loss
Duty-free admission
Duty-free entry
Duty-free provision
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Final anti-dumping duty
Gross duty
Gross duty of water
Head-gate duty of water
Inverse condemnation
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Powers and duties
Powers and functions
Relief from customs duty
Relief from duty
Reverse condemnation
Subject to customs duty
Subject to duty
Temporary anti-dumping duty
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Traduction de «duty to condemn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


powers, duties, functions and responsibilities [ powers, duties and functions | powers and duties | duties and functions | power, right or duty | powers, rights or duties | powers and functions ]

attributions [ fonctions | pouvoirs et fonctions ]


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


duty relief | duty-free provision | relief from customs duty | relief from duty

franchise


diversion duty [ gross duty | gross duty of water | diversion duty of water | head-gate duty of water ]

besoins bruts en eau d'irrigation


duty to mitigate damages | duty to mitigate the damage | duty to mitigate the loss | duty to mitigate

obligation de limiter le préjudice | obligation de limiter les pertes


countervailing duty | contingent duty | anti-bounty duty | anti-dumping duty

droit compensateur | droit antidumping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the serious delays in implementation that occurred in most Member States is the first and main shortcoming which the Commission has the duty to register as regards the implementation of the Directive which it unequivocally condemns.

Néanmoins, les retards mis par la plupart des États membres pour transposer la directive constituent le premier et le principal manquement que la Commission a le devoir de constater et qu'elle condamne sans équivoque.


I believe that it is our duty to condemn the government's attitude at all stages of the legislative process for Bill C-43.

Je crois qu'il est nécessaire de dénoncer l'attitude de ce gouvernement à toutes les étapes du processus législatif du projet de loi C-43.


Today, it is my moral duty to condemn the Harper government for what it intends to do to the firearms registry.

Aujourd'hui, j'ai le devoir moral de dénoncer le gouvernement Harper dans le dossier du registre des armes à feu.


Will the Prime Minister acknowledge that the federal government's actions during the 1995 referendum were unacceptable, and does he agree that it is his duty to condemn those actions?

Le premier ministre reconnaît-il que le gouvernement fédéral a posé des gestes inacceptables lors du référendum de 1995 et qu'il est de son devoir de les condamner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All of those who have always condemned this unacceptable, brutal and inhuman situation have a duty to condemn these practices.

Tous ceux qui ont toujours condamné cette situation intolérable, brutale et inhumaine sont tenus de condamner ces pratiques.


All of those who have always condemned this unacceptable, brutal and inhuman situation have a duty to condemn these practices.

Tous ceux qui ont toujours condamné cette situation intolérable, brutale et inhumaine sont tenus de condamner ces pratiques.


It is a very serious matter, and I feel it is my duty to condemn it.

Il s’agit ici d’un problème très grave et je pense qu’il est de mon devoir de le condamner.


Mr Hun Sen, whose history with the Khmer Rouge is often glossed over, clearly still has close allies in Hanoi, which explains this connivance in the hill tribes affair, which I think we have a duty to condemn.

M. Hun Sen, dont le passé chez les Khmers rouges est souvent caché, a évidemment conservé de bons alliés à Hanoï et cela explique cette complicité dans l'affaire des Montagnards. Je pense que nous devons la dénoncer.


In light of the special commercial and political ties between Canada and Nigeria, the Canadian government has a duty to condemn loud and clear the basic human rights violations that many Nigerians have suffered.

À cause des relations commerciales et politiques privilégiées entre le Canada et le Nigeria, il est du devoir du gouvernement canadien de condamner haut et fort les violations des droits fondamentaux dont sont victimes plusieurs Nigerians.


That is why, as a member of the opposition, I see it as my duty to condemn these practices the government is trying to get through the House.

C'est pourquoi, en tant députée de l'opposition, c'est mon rôle de dénoncer les pratiques que le gouvernement tente d'utiliser actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duty to condemn' ->

Date index: 2023-07-27
w