Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dutch embassy whereas these facts " (Engels → Frans) :

F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre UA, which was founded ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévision Canal 5 et l'ONG "Centre UA", qui a été fondée par Oleh Rybachuk et a exercé une forte influence sur le ...[+++]


Delegates pointed to the fact that only some of the measures defined by the strategy to combat social exclusion are currently eligible for Structural Fund support, whereas this was an area where these Funds could be called upon increasingly.

Les délégués ont souligné le fait que seule une partie des actions définies dans le cadre de la stratégie de la lutte contre l'exclusion sociale sont actuellement éligibles aux aides structurelles, alors qu'il s'agit de questions où les Fonds structurels pourraient intervenir plus souvent.


Most of the first advance payments are made in the year following the year of the ISPA decision to grant assistance, because the bulk of the ISPA measures are decided in the autumn of each year and account has to be taken of a time-lag for the authorities of the beneficiary countries to countersign these decisions. This is illustrated by the fact that, for projects decided in 2002, payments accounted for only 8% of the corresponding commitments, whereas for proje ...[+++]

La plupart des premières avances sont versées dans le courant de l'année qui suit la décision d'ISPA d'octroyer son aide ; en effet, la majorité des mesures d'ISPA sont prises à l'automne et il faut tenir compte d'un décalage entre la décision et la contresignature des décisions par les autorités des pays bénéficiaires, qui s'illustre de la manière suivante : les paiements effectués pour des projets décidés en 2002 ne représentent que 8 % des engagements correspondants, tandis que pour les projets décidés en 2000, ils représentent plus de 30 % des engagements correspondants.


J. whereas Zahra Bahrami was charged with setting up an anti-government organisation, membership in an unnamed monarchist group, and spreading anti-regime propaganda; whereas she was denied legal representation and the Dutch embassy in Tehran is not permitted to offer her any assistance,

J. considérant que Zahra Bahrami a été inculpée de création d'organisation subversive, de participation à un groupe monarchiste anonyme et de diffusion de propagande contre le régime, qu'on lui a refusé toute représentation en justice et que l'ambassade des Pays-Bas à Téhéran n'est pas autorisée à lui procurer une assistance,


H. whereas, during the election campaign, Morgan Tsvangirai was arrested several times, pursued by armed soldiers and forced to take refuge in the Dutch Embassy in Harare,

H. considérant que Morgan Tsvangirai a été arrêté plusieurs fois pendant la campagne électorale, qu'il a été poursuivi par des soldats armés et contraint de trouver refuge à l'ambassade des Pays-Bas à Harare,


H. whereas, during the election campaign, Morgan Tsvangirai was arrested several times, pursued by armed soldiers and forced to take refuge in the Dutch Embassy in Harare,

H. considérant que Morgan Tsvangirai a été arrêté plusieurs fois pendant la campagne électorale, qu'il a été poursuivi par des soldats armés et contraint de trouver refuge à l'ambassade des Pays-Bas à Harare,


H. whereas, during the election campaign, Mr Tsvangirai was arrested several times, pursued by armed soldiers and forced to take refuge in the Dutch Embassy in Harare,

H. considérant que M. Tsvangirai a été arrêté plusieurs fois pendant la campagne électorale, qu'il a été poursuivi par des soldats armés et contraint de trouver refuge à l'ambassade des Pays-Bas à Harare,


This is due to the fact that these guidelines include 4 graduations of severity of injury, whereas the original method (see Introduction) included 5.

Ce phénomène est dû au fait que les présentes lignes directrices proposent quatre degrés de gravité pour les lésions, alors que la méthode d’origine (voir Introduction) en comportait cinq.


WHEREAS Article 59 of the Agreement states: ‘This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic’.

CONSIDÉRANT que l’article 59 de l’accord dispose: «Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, tous ces textes faisant également foi».


My point is that almost any case in fact, every case would meet the criteria here of raising the serious issue of credibility anyway; therefore these criteria paragraphs 59(a), (b), and (c) are essentially redundant or confusing and appear to give some kind of a discretion to a bureaucrat, which is probably a dangerous thing, because in some cases people will be refused, whereas in fact my point is that everyone who has never had ...[+++]

Ce que je veux dire est que la quasi- totalité des cas en fait, tous les cas satisferaient le critère du doute quant à la question fort sérieuse de la crédibilité, de toutes façons; partant, ces critères les paragraphes 59(a), (b) et (c) sont essentiellement redondants ou sources de confusion et semblent accorder un genre de pouvoir discrétionnaire au bureaucrate, ce qui est probablement chose dangereuse, étant donné que dans certains cas les gens verront leurs demandes refusées, alors que ce que je maintiens est que quiconque n'a ja ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : including the dutch     dutch embassy     whereas     used these     whereas these facts     fund support whereas     area where these     fact     corresponding commitments whereas     countersign these     the dutch     dutch     fact that these     danish dutch     each of these     anyway therefore these     case in fact     dutch embassy whereas these facts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dutch embassy whereas these facts' ->

Date index: 2024-09-05
w