Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dutch citizen zahra bahrami » (Anglais → Français) :

Rumour has it that the Dutch citizen, Zahra Bahrami, was also tortured and I have asked for this to be looked into.

Selon la rumeur, Zahra Bahrami, ressortissante néerlandaise, a elle aussi été torturée et j’ai demandé que cette question soit examinée.


F. whereas one year after the fraudulent presidential elections and the subsequent mass protests, hundreds of protesters, journalists and civil rights activists or even citizens with no connection to the demonstrations remain in prison, such as the Dutch citizen Zahra Bahrami,

F. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qui s'en sont suivies, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens n'ayant aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés à l'instar de la ressortissante néerlandaise Zahra Bahrami,


In the afternoon, the next victim of the Iranian regime may be Nasrin Sotoudeh, who is fighting for a reduction in the numbers of death sentences handed down to minors, while in the evening, for taking part in a street protest, the next person to be arrested is the Dutch citizen Zahra Bahrami.

L’après-midi, la prochaine victime du régime iranien sera peut-être Nasrin Sotoudeh, qui lutte pour la diminution du nombre de condamnations à mort envers les mineurs d’âge. Le soir, la prochaine personne arrêtée sera la citoyenne néerlandaise Zahra Bahrami, pour avoir participé à une manifestation.


K. whereas one year after the fraudulent presidential elections and the subsequent mass protests, hundreds of protesters, journalists, civil rights activists and even ordinary citizens, such as the Dutch national Zahra Bahrami, who deny any connection with the demonstrations remain in prison,

K. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qui s'en sont suivies, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens qui affirment n'avoir aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés, à l'instar de la ressortissante néerlandaise Zahra Bahrami,


K. whereas one year after the fraudulent presidential elections and the subsequent mass protests, hundreds of protesters, journalists, civil rights activists and even ordinary citizens, such as the Dutch national Zahra Bahrami, who deny any connection with the demonstrations remain in prison,

K. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qui s'en sont suivies, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens qui affirment n'avoir aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés, à l'instar de la ressortissante néerlandaise Zahra Bahrami,


On 31 January the High Representative in particular condemned the execution of Dutch-Iranian national Zahra Bahrami in Tehran.

Le 31 janvier, la Haute représentante a condamné en particulier l'exécution à Téhéran de la ressortissante hollando‑iranienne Zahra Bahrami.


The Dutch delegation raised the issue of the execution of Dutch-Iranian national Zahra Bahrami in Tehran on 29 January and suggested follow-up measures to be taken at EU level.

La délégation néerlandaise a soulevé la question de l'exécution de Mme Zahra Bahrami, ressortissante néerlando-iranienne, le 29 janvier à Téhéran et a proposé des mesures de suivi à prendre au niveau de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dutch citizen zahra bahrami' ->

Date index: 2022-09-14
w