Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the world cup in germany were successful » (Anglais → Français) :

People in my riding came to tell me that they had been selected to attend the World Cup in Germany, but were offered funding covering only 20% or 30% of the expenses they would actually incur.

Il y a des gens de ma circonscription qui sont venus me dire: «J'ai été sélectionné pour aller à la Coupe du monde en Allemagne, mais le financement qu'on m'accorde ne correspond qu'à 20 p. 100 ou 30 p. 100 des frais réels que je vais encourir».


– Thank you for that very comprehensive answer, Commissioner, but you give your opinion on whether you feel that the EU’s efforts to tackle forced prostitution during the World Cup in Germany were successful, and what lessons can be learnt from this experience for future international sporting events held in Europe, such as the 2012 Olympic Games which are to be held in London?

- (EN) Je vous remercie pour votre réponse très complète, Monsieur le Commissaire, mais vous donnez votre avis sur la réussite ou non des efforts consentis par l’Union européenne pour s’attaquer à la prostitution forcée lors de la Coupe du monde en Allemagne, et quels sont les enseignements qui peuvent être tirés de cette expérience pour les futurs évènements sportifs organisés en Europe, comme par exemple les Jeux olympiques de 2012 qui doivent se tenir à Londres?


the European Cloud Initiative of 19 April 2016, as part of its Digitising European Industry strategy, called for creating a leading European Big Data ecosystem, underpinned by a world-class HPC, data and network infrastructure the EuroHPC declaration, signed on 23 March 2017 at the Digital Day in Rome by seven Member States – France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Spain They were joined during 2017 by Belgium, Slovenia, Bulgaria, Switzerland, Greece and Croatia.

l'initiative européenne sur l'informatique en nuage du 19 avril 2016, dans le cadre de sa stratégie du passage au numérique des entreprises européennes, a appelé à la création d'un écosystème européen de mégadonnées de premier plan, fondé sur une infrastructure de calcul à haute performance, de données et de réseaux de classe mondiale; la déclaration EuroHPC, signée le 23 mars 2017 lors de la Journée du numérique à Rome par sept États membres (la France, l'Allemagne, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne), rejoints en 2017 par la Belgique, la Slovénie, la Bulgarie, la Suisse, la Grèce et la Croatie.


In terms of public order and police control, I think everyone was pleased with the excellent results of football matches during the World Cup in Germany last year.

Au niveau de l’ordre public et des contrôles policiers, je pense que tout le monde a été satisfait des excellents résultats enregistrés lors de la Coupe du monde de football, qui s’est jouée l’année dernière en Allemagne.


In terms of public order and police control, I think everyone was pleased with the excellent results of football matches during the World Cup in Germany last year.

Au niveau de l’ordre public et des contrôles policiers, je pense que tout le monde a été satisfait des excellents résultats enregistrés lors de la Coupe du monde de football, qui s’est jouée l’année dernière en Allemagne.


During the World Cup in Germany, it is intended that millions of people will be given the feeling that they are the guests of friends.

Pendant la Coupe du monde en Allemagne, des millions de personnes devraient avoir le sentiment d’être chez des amis.


During the World Cup in Germany, it is intended that millions of people will be given the feeling that they are the guests of friends.

Pendant la Coupe du monde en Allemagne, des millions de personnes devraient avoir le sentiment d’être chez des amis.


A recent report by the Future Group, an anti-human-trafficking NGO, said that during the 2006 World Cup in Germany authorities implemented a wide range of actions to combat human trafficking during the event, with some success.

Selon un rapport publié récemment par Future Group, une ONG qui lutte contre la traite des personnes, à l'occasion de la Coupe du monde tenue en Allemagne, en 2006, les autorités ont mis en oeuvre avec un certain succès un large éventail de mesures pour lutter contre la traite des personnes pendant l'événement.


Non-governmental organizations and special counselling organizations conducted a range of activities aimed at preventing forced prostitution and human trafficking both during and after the World Cup in Germany.

Les organisations non gouvernementales et les organisations d'orientation spéciales ont mené diverses activités visant à prévenir la prostitution forcée et la traite des personnes, tant pendant qu'après la Coupe du monde en Allemagne.


In Germany there was a substantial increase in human trafficking victims during the World Cup in 2006.

En Allemagne, le nombre de victimes de la traite des personnes a considérablement augmenté lors de la Coupe du monde en 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the world cup in germany were successful' ->

Date index: 2024-10-11
w