Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind cancel
Canceling machine
Cancellation policies of service providers
Cancellation policy conditions
Canceller
Cancelling machine
Cancelling unit
Claim duration
Dumb cancellation
Dumb postmark
Duration of benefit period
Duration of benefits
Duration of fall of tide
Duration of imprisonment
Duration of incarceration
Duration of rainfall
Duration of rise
Duration of stay
Duration of tide
Duration on claim
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure duration of production
Ensure longevity of choreography
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Killer
Length of benefit period
Mute cancel
Precipitation duration
Rainfall duration
Service providers' cancellation policy
Service providers' cancellation policy terms
Silent cancellation
Silent obliteration
Stamp canceling machine
Stamp canceller
Stamp cancelling machine
Stamp-cancelling machine

Traduction de «duration by cancelling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cancellation policy conditions | service providers' cancellation policy | cancellation policies of service providers | service providers' cancellation policy terms

politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services


claim duration [ duration on claim | duration of benefit period | duration of benefits | length of benefit period ]

durée de la période de prestations


cancelling machine [ stamp cancelling machine | canceller | cancelling unit | canceling machine | stamp canceling machine ]

oblitérateur [ machine à oblitérer ]


cancelling machine | stamp canceller | stamp-cancelling machine

affranchisseuse automatique pour courrier | machine à oblitérer | machine à oblitérer les timbres


duration of rainfall | precipitation duration | rainfall duration

durée de pluie | durée des précipitations


duration of fall of tide | duration of rise | duration of tide

durée de marée


dumb postmark [ blind cancel | dumb cancellation | mute cancel | silent cancellation | silent obliteration | killer ]

oblitération muette


duration of incarceration | duration of imprisonment | duration of stay

durée de détention | durée de séjour


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000, the Parliament amended their duration by cancelling the Friday sittings.

Le Parlement a modifié, en 2000, leur durée en supprimant les séances du vendredi.


(d) despite subsection 33(5), the duration of the new claim extends for a period beginning on the day on which the Minister instructs that the new claim be recorded (the start day) to the next anniversary date of the recording of the original claim that is at least “x” days after the start day, where “x” is equal to the number of days that were left in the duration of the original claim immediately before it was cancelled; and

d) malgré le paragraphe 33(5), la période de validité du nouveau claim commence à la date à laquelle le ministre a ordonné l’enregistrement de celui-ci (ci-après « date de commencement ») et se termine à la prochaine date anniversaire de l’enregistrement du claim initial qui suit de « x » jours la date de commencement, « x » représentant le nombre de jours qui restait à la période de validité du claim initial immédiatement avant l’annulation;


(d) despite subsection 33(5), the duration of the new claim extends for a period beginning on the day on which the Minister instructs that the new claim be recorded (start day) to the next anniversary date of the recording of the original claim that is at least “x” days after the start day, where “x” is equal to the number of days that were left in the duration of the original claim immediately before it was cancelled; and

d) malgré le paragraphe 33(5), la période de validité du nouveau claim commence à la date à laquelle le ministre a ordonné l’enregistrement de celui-ci (ci-après « date de commencement ») et se termine à la prochaine date anniversaire de l’enregistrement du claim initial qui suit de « x » jours la date de commencement, « x » représentant le nombre de jours qui restait à la période de validité du claim initial immédiatement avant l’annulation;


4. If the operating air carrier can prove that the cancellation, delay or change of schedule is caused by extraordinary circumstances and that the cancellation, delay or change of schedule could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken correctly , it may limit the total duration of accommodation provided in accordance with paragraph 1(b) to a maximum of five nights.

4. Si le transporteur aérien effectif peut prouver que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire est dû à des circonstances extraordinaires et que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire n'auraient pas pu être évités même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises correctement , il peut limiter la durée totale de l'hébergement fourni conformément au paragraphe 1, point b), à un maximum de cinq nuitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38) In order to ensure a smooth, effective and efficient operation of the European trade mark system, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of specifying the requirements as to the form of decisions, the details on oral proceedings and the modalities of taking of evidence, the modalities of notification, the procedure for the noting of loss of rights, the means of communication and the forms to be used by the parties to proceedings, the rules governing the calculation and duration of time limits, the procedures for the revocation of a decision or f ...[+++]

(38) Afin de garantir le fonctionnement efficace, efficient et sans heurts du système de la marque européenne, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité, des actes délégués précisant les exigences à respecter quant à la forme des décisions, les détails de la procédure orale et de l'instruction, les modalités de notification, la procédure de constatation de la perte d'un droit, les moyens de communication et les formulaires à employer par les parties à la procédure, les règles de calcul des délais et leur durée, les procédures à suivre pour la révocation d'une décision ou la suppression d'une inscription au registre et pour la correction d'erreurs manifestes dans des décisions et d'e ...[+++]


4. If the operating air carrier can prove that the cancellation, delay or change of schedule is caused by extraordinary circumstances and that the cancellation, delay or change of schedule could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken correctly, it may limit the total duration of accommodation provided in accordance with paragraph 1(b) to a maximum of five nights.

4. Si le transporteur aérien effectif peut prouver que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire est dû à des circonstances extraordinaires et que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire n'auraient pas pu être évités même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises correctement, il peut limiter la durée totale de l'hébergement fourni conformément au paragraphe 1, point b), à un maximum de cinq nuitées.


The National Enforcement Bodies shall at the same time publish, on the basis of data which air carriers and airport managing bodies are required to keep and supply, statistics concerning the number and nature of complaints, the number of cancellations, denied boardings and delays and their duration and data on lost, delayed or damaged baggage.

Les organismes nationaux chargés de l'application publient en même temps, sur la base des données que les transporteurs aériens et les entités gestionnaires d'aéroport sont tenus de conserver et de fournir, des statistiques relatives au nombre et à la nature des plaintes, au nombre d'annulations, de refus d'embarquement et de retards ainsi qu'à leur durée, et des informations sur les pertes, détériorations ou retards de bagages.


38. Believes that there is a strong need for clear rules regarding the content, accessibility, timing and accuracy of the information communicated to air passengers, which should cover the reason for any delay or cancellation, the expected duration of disruptions and what happens in the event of overbooking, as well as the alternative travel options available to passengers;

38. estime qu'il est absolument nécessaire de disposer de règles précises concernant le contenu, l'accessibilité, la précision et le moment de la communication des informations aux passagers aériens, en vue d'expliquer les raisons des retards ou annulations, la durée prévue des perturbations, la procédure en cas de surréservation, ainsi que les alternatives de voyage s'offrant aux passagers;


Requirement for Reserves to Relinquish Medical Benefits on Retirement from Military-Reported Lack of Funds for Training of Reserves-Limitation on Duration of Training and Cancellation of Yearly Exercise-Government Position

L'obligation des réservistes de renoncer à leurs avantages médicaux au moment de leur retraite de l'armée-Le prétendu manque de fonds pour la formation des réservistes-La restriction de la durée de la formation et l'annulation d'un exercice annuel-La position du gouvernement


Limitation on Duration of Training and Cancellation of Yearly Exercise-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Finally, could the Leader of the Government ascertain for us whether it is true that soldiers of the reserve army in Atlantic Canada are only allowed to train to a maximum of 32 days a year and have had cancelled, by this government, the standard yearly brigade exercise due to a lack of funds?

L'honorable J. Michael Forrestall: Enfin, le leader du gouvernement pourrait-il vérifier s'il est vrai que des réservistes de la région de l'Atlantique ne peuvent s'entraîner que 32 jours par année au maximum et que le gouvernement a annulé, faute de fonds, l'exercice standard annuel de brigade?


w