Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drugstore chains in his failed conservative " (Engels → Frans) :

No. Mr. Speaker, on top of other conflicts and a contract scandal, we now learn that the health minister received more than $70,000 from pharmaceutical and drugstore chains in his failed Conservative leadership bid, including more than $11,000 from one company alone.

Pas du tout. Monsieur le Président, en plus d'autres conflits et d'un scandale relatif à un contrat, nous apprenons maintenant que le ministre de la Santé a reçu plus de 70 000 $ de la part de sociétés pharmaceutiques et de chaînes de pharmacies lorsqu'il a cherché sans succès à se faire élire chef du Parti conservateur.


Mr. Speaker, last night on YouTube, the Prime Minister was reminded that his failed Conservative child care policy is “an insult to any family that actually relies on it”.

Monsieur le Président, hier soir, sur YouTube, on a rappelé au premier ministre que son simulacre de politique sur la garde d'enfants est « une insulte pour toutes les familles qui comptent sur une telle politique ».


Merit and competence were thrown out the door and now it is the old boys' network of who one knows: a close friend of the Minister of National Defence, one of his former staffers and a failed Conservative candidate for good measure.

Le mérite et la compétence n'ont plus la cote. Le règne du copinage et des relations bien placées ont avantagé un ami intime du ministre de la Défense nationale, un ancien membre de son personnel politique et, pour faire bonne mesure, un candidat conservateur défait.


The Prime Minister will ask Canadians to work two more years without OAS to pay for his skewed Conservative priorities, including the failed F-35 fighter jets, his costly prison agenda and more corporate tax giveaways.

Le premier ministre demande aux Canadiens de travailler deux ans de plus sans toucher de prestations de Sécurité de la vieillesse pour financer les priorités erronées de son gouvernement, notamment le projet lamentable des chasseurs F-35, son coûteux programme d'incarcération et la multiplication des allègements fiscaux pour les entreprises.


The Prime Minister will ask Canadians to work for two more years without OAS to pay for his skewed Conservative choices, including failed F-35 fighter jets, his costly prisons agenda and more corporate tax giveaways.

Le premier ministre va demander aux Canadiens de travailler deux ans de plus sans toucher de prestations de la Sécurité de la vieillesse pour financer les choix douteux de son gouvernement, notamment l'achat raté des chasseurs F-35, son coûteux programme d'incarcération et la multiplication des allégements fiscaux pour les entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugstore chains in his failed conservative' ->

Date index: 2021-09-23
w