Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drug testing and because marihuana remains » (Anglais → Français) :

Has the use of cocaine increased in prisons because of drug testing and because marihuana remains longer in the bloodstream?

L'usage de la cocaïne a-t-il augmenté en prison en raison du dépistage des drogues et parce que la marihuana demeure plus longtemps dans le sang?


The question of the Framework Decision’s effect on cooperation remains open, because the Framework Decision does not concern judicial cooperation directly, and because no Member State seems to have a centralised system enabling it to measure trends in judicial cooperation in drug trafficking cases.

En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.


Once we know that, we will be doing work on the samples from the missing person's relative, because they have to submit the samples; we will be doing mitochondrial DNA testing of personal effects; and we will be doing mitochondrial DNA testing of unidentified human remains.

Dès que nous saurons cela, nous analyserons les échantillons prélevés sur les parents de la personne disparue, parce qu'ils doivent en fournir, et nous soumettrons les effets personnels et les restes humains non identifiés à l'analyse de l'ADN mitochondrial.


In the case of alcohol, the scientific technology of breath testing has made it possible to bypass these hurdles, but for drug testing, these remain a challenge.

Dans le cas de l'alcool, la technologie scientifique de l'alcootest est telle qu'il a été possible de contourner ces obstacles, mais pour le dépistage de drogues, le défi demeure.


Unfortunately, some drugs are impossible to detect, so even if the meat is tested to find out whether it has been contaminated by such and such a product, it could test negative because the substance in the meat is not there in sufficient quantity to be detected.

Malheureusement, certaines drogues sont impossibles à détecter. Alors, même si on fait une analyse de la viande pour savoir si elle a été contaminée par un tel produit, elle pourrait être négative parce que la substance contenue dans la viande n'est pas présente en assez grande quantité pour être détectable.


For example in terms of patient's access to high quality medicines, which is delayed because of legislation for approving new drug products on the market with more time dedicated to tests and certification and for setting prices and reimbursement modalities.

Par exemple, l'accès des patients aux médicaments de haute qualité est retardé en raison de la législation relative à la mise sur le marché de nouveaux médicaments (durée de la période consacrée aux essais et à la certification) et relative à l'établissement des modalités de tarification et de remboursement.


It would thus be premature at this stage to make definite proposals for specific activities in relation to drugs testing for drivers, because the devices currently available are not reliable or effective enough.

Cela étant, aujourd'hui, il serait prématuré de faire des propositions concrètes visant à engager des actions précises en matière de tests de dépistage de la présence de drogues chez les conducteurs, en raison de l'insuffisance de fiabilité et d'efficacité des appareils actuellement disponibles.


It has stressed to me the importance of full access to anti-retroviral drugs, not least because many more people come forward for voluntary testing when there is effective treatment available for those who test positive.

Elle a porté à mon attention l’importance d’avoir un accès total à des médicaments antirétroviraux, notamment parce que le nombre de personnes se présentant pour des tests volontaires est beaucoup plus important lorsqu’un traitement efficace est disponible pour celles dont le test s’avère positif.


It has stressed to me the importance of full access to anti-retroviral drugs, not least because many more people come forward for voluntary testing when there is effective treatment available for those who test positive.

Elle a porté à mon attention l’importance d’avoir un accès total à des médicaments antirétroviraux, notamment parce que le nombre de personnes se présentant pour des tests volontaires est beaucoup plus important lorsqu’un traitement efficace est disponible pour celles dont le test s’avère positif.


Marihuana remains the most popular illicit drug, both in terms of consumption and trafficking.

La marihuana demeure la drogue illicite de choix, tant du point de vue du trafic que de la consommation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drug testing and because marihuana remains' ->

Date index: 2021-08-26
w