Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerated drink
Compile drinks price lists
Compile price list of drinks
DC scheme
DWI
Define an approach to your fight dicipline
Define your approach for the fight discipline
Define your fight discipline approach
Defined benefit pension plan
Defined benefit plan
Defined contribution pension scheme
Defined contribution retirement scheme
Defined contribution scheme
Defined-benefit pension plan
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Drinking water production facility
Drinking water production plant
Drinking water treatment facility
Drinking water treatment plant
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Energy drink
Establish prices on drinks menu
Fix drinks menu prices
Inappropriate drinking and driving
Isotonic drink
Laws regulating service of alcoholic drinks
Laws regulating serving alcoholic drinks
Laws to regulate service of alcohol drinks
Lemonade
Regulations for the sale of alcoholic drinks
Smart drink
Soft drink
Well defined center
Well defined centre
Well-defined center
Well-defined centre

Vertaling van "drinks as defined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
define your approach for the fight discipline | define your fight discipline approach | define an approach to your fight dicipline | define an approach to your fight discipline in the performing arts

définir une approche de sa discipline de combat


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


compile price list of drinks | fix drinks menu prices | compile drinks price lists | establish prices on drinks menu

compiler des listes de prix de boissons


defined contribution pension scheme | defined contribution retirement scheme | defined contribution scheme | DC scheme [Abbr.]

régime à cotisations définies


well-defined centre [ well-defined center | well defined centre | well defined center ]

centre bien défini


energy drink | isotonic drink | smart drink

boisson énergisante


aerated drink [ lemonade | soft drink | Soft drink(STW) ]

boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]


drinking water treatment plant [ drinking water treatment facility | drinking water production facility | drinking water production plant ]

usine de production d'eau potable [ installation de production d'eau potable | station de production d'eau potable | usine de traitement d'eau potable | installation de traitement d'eau potable | station de traitement d'eau potable ]


defined-benefit pension plan [ defined benefit plan | defined benefit pension plan ]

régime de pension à prestations déterminées [ RPD | régime de retraite à prestations déterminées | régime à prestations déterminées | régime à prestations définies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in category 14.2.6 Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008:

Dans la catégorie 14.2.6 «Boissons spiritueuses au sens du règlement (CE) no 110/2008»:


except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà’

Sauf boissons spiritueuses au sens de l'article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l'annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London gin, sambuca, maraschino, marrasquino ou maraskino et mistrà».


Heavy drinking was defined by the Canadian Community Health Survey as drinking five or more alcohol drinks at one time, 12 or more times per year.

Dans le cadre de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes, la consommation abusive d'alcool a été définie comme la prise de cinq verres d'alcool ou plus en une seule occasion, 12 fois ou plus par année.


In food category 14.2.6 ‘Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008’ the use of food colours should not be authorised in Geist as defined in Annex II. 17 of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 .

Dans la catégorie 14.2.6 «Boissons spiritueuses au sens du règlement (CE) no 110/2008», l’utilisation de colorants alimentaires ne devrait pas être autorisée dans le Geist, tel qu’il est défini à l’annexe II, point 17, du règlement (CE) no 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà

Sauf boissons spiritueuses au sens de l’article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l’annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà


Food category 14.2.6 ‘Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008’ is amended as follows:

La catégorie 14.2.6 «Boissons spiritueuses au sens du règlement (CE) no 110/2008» est modifiée comme suit:


Regarding the first matter, Bill S-8 is titled An Act respecting the safety of drinking water on First Nation lands, but safe drinking water is not defined in Bill S-8, nor is it found in the Ontario Safe Drinking Water Act or the U.S. Safe Drinking Water Act.

En ce qui concerne le premier point, le projet de loi S-8 est intitulé Loi concernant la salubrité de l'eau potable sur les terres des Premières Nations. Pourtant, il ne contient aucune définition d'une eau potable salubre.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


Parliament's focus should be on due diligence and housekeeping amendments to ensure that a spirit drink is defined in the bill.

Le Parlement devrait travailler sur des amendements de forme et des amendements relatifs à la diligence raisonnable pour garantir que tout spiritueux est défini dans le projet de loi.


These include the increased availability of alcohol; the lessening of restrictions on alcohol marketing, advertising, and promotion; the aggressive targeting of young drinkers, who constitute our most vulnerable consumers; and sharp rises in binge drinking among underage and young adults, binge drinking being defined as five or more drinks per occasion.

Ces facteurs comprennent le fait qu'il est de plus en plus facile de se procurer de l'alcool, la réduction des restrictions imposées à la commercialisation, la publicité et la promotion des boissons alcoolisées, le ciblage agressif des jeunes buveurs, qui sont nos consommateurs les plus vulnérables, et l'augmentation considérable des beuveries chez les mineurs et les jeunes adultes, une beuverie étant définie comme le fait de consommer plus de cinq verres d'alcool.


w