Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartographic draftsman
Cartographic draughtsman
Civil draftsman
Civil engineering draftsman
Civil engineering draughtsman
Construction draftsman
Contractual draftsman
Designer
Detail drafter
Detail draftsman
Detail draftsperson
Detail draughtsman
Detailer
Draftsman
Draftsman's dry-clean pad
Draughtsman
Drawer
Engineering draftsman
Forms design draftsman
Forms draftsman
Legislative drafter
Medina Foods Inc.
Parliamentary draftsman
Parliamentary draftsperson
Rapporteur for the opinion
Researcher
Stylist

Traduction de «draftsman medina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civil draftsman [ civil engineering draftsman | construction draftsman | engineering draftsman | civil engineering draughtsman ]

dessinateur en travaux publics [ dessinateur de travaux publics | dessinatrice en travaux publics | dessinatrice de travaux publics ]


forms draftsman [ forms design draftsman ]

dessinateur d'imprimés [ dessinateur de formules de bureau | dessinateur d'études des formules ]




parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative


designer | draftsman | draughtsman | drawer | stylist

dessinateur




draftsman | rapporteur for the opinion

rapporteur pour avis




detailer | detail drafter | detail draftsman | detail draftsperson | detail draughtsman

dessinateur d'exécution | dessinatrice d'exécution | détailleur | détailleuse | dessinateur détaillant | dessinatrice détaillante


cartographic draughtsman | cartographic draftsman

dessinateur-cartographe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the basis of the above considerations and on a proposal from the draftsman, Mr Medina Ortega, the Committee on Legal Affairs decided unanimously, at its meeting on 4 July 2005, to approve the tabling of an amendment modifying the legal basis by substituting Article 300(2) of the EC Treaty with Article 300(3) of the EC Treaty, meaning therefore that the assent of the European Parliament would be required.

En vertu de ces considérations et sur proposition du rapporteur M. Manuel Medina Ortega, au cours de sa réunion du 4 juillet 2005, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de donner un avis favorable au dépôt d'un amendement tendant à modifier la base juridique, en remplaçant l'article 300, paragraphe 2, du traité CE, par l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, ce qui exigerait l'avis conforme du Parlement européen.


The following were present for the vote: Willi Rothley (acting chairman), Ioannis Koukiadis (draftsman) and (vice-chairman), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (for Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (for Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (for Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f), Ioannis Koukiadis (rapporteur pour avis et vice-président), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (suppléant Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus‑Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (suppléant Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen et Ian Twinn (suppléant Joachim Wuermeling conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règ ...[+++]


The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Neil MacCormick, draftsman; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood; Kurt Lechner, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Ward Beysen (président f.f.), Rainer Wieland (vice-président), Neil MacCormick (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote: Casini C., chairman; Palacio Vallelersundi, vice-chairman; Añoveros Trías de Bes, draftsman; Medina Ortega, Mosiek-Urbahn, Pelttari, Sierra González and Ullmann.

Étaient présents au moment du vote les députés C. Casini, président; Palacio Vallelersundi, viceprésident; Añoveros Trías de Bes, rapporteur pour avis; Medina Ortega, Mosiek-Urbahn, Pelttari, Sierra González et Ullmann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* The following members were present: Casini, chairman; Palacio Vallelersundi, vicechairman; Añoveros Trías de Bes, draftsman; Gebhardt, Medina Ortega, Pelttari and Ullmann.

(*) Étaient présents les députés Casini, président; Palacio Vallelersundi, vice-président; Añoveros Trías de Bes, rapporteur pour avis; Gebhardt, Medina Ortega, Pelttari et Ullmann.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draftsman medina' ->

Date index: 2024-02-21
w