Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil draftsman
Civil engineering draftsman
Civil engineering draughtsman
Construction draftsman
Contractual draftsman
Designer
Draftsman
Draughtsman
Drawer
Engineering draftsman
Forms design draftsman
Forms draftsman
Juan Diaz virus
Juan de Fuca Ridge
Juan de Fuca ridge
Legislative drafter
Parliamentary draftsman
Parliamentary draftsperson
Rapporteur for the opinion
Researcher
Salmonella san-juan
San Juan virus
Stylist

Vertaling van "draftsman juan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civil draftsman [ civil engineering draftsman | construction draftsman | engineering draftsman | civil engineering draughtsman ]

dessinateur en travaux publics [ dessinateur de travaux publics | dessinatrice en travaux publics | dessinatrice de travaux publics ]


forms draftsman [ forms design draftsman ]

dessinateur d'imprimés [ dessinateur de formules de bureau | dessinateur d'études des formules ]


Juan de Fuca Ridge [ Juan de Fuca ridge ]

dorsale Juan de Fuca [ crête de Juan de Fuca ]


parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative


designer | draftsman | draughtsman | drawer | stylist

dessinateur




draftsman | rapporteur for the opinion

rapporteur pour avis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Draftsman: Juan Andrés Naranjo Escobar

Rapporteur pour avis : Juan Andrés Naranjo Escobar


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman, Vasco Graça Moura, vice-chairman; Roy Perry, draftsman; Juan José Bayona de Perogordo (for Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Janelly Fourtou (for Doris Pack), Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn and Stefano Zappalà (for Mario Mauro, pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Roy Perry (rapporteur pour avis), Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Janelly Fourtou (suppléant Doris Pack), Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn et Stefano Zappalà (suppléant Mario Mauro conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


Draftsman: Juan Andrés Naranjo Escobar

Rapporteur pour avis : Juan Andrés Naranjo Escobar


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman, Vasco Graça Moura, vice-chairman; Ulpu Iivari, draftsman; Juan José Bayona de Perogordo (for Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Ruth Hieronymi, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn and Stefano Zappalà (for Mario Mauro, pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Ulpu Iivari (rapporteur pour avis), Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Ruth Hieronymi, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn et Stefano Zappalà (suppléant Mario Mauro, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Draftsman: Juan Andrés Naranjo Escobar

Rapporteur pour avis: Juan Andrés Naranjo Escobar




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draftsman juan' ->

Date index: 2024-08-22
w