Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "do—and by asking the parliamentary secretary to convey these comments " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Chair, all members have the opportunity either to ask the parliamentary secretary to clarify any comments he's made or, if appropriate, if they feel it's necessary, to ask the officials to explain a little further on any item we deal with.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le président, tous les députés ont la possibilité de demander au secrétaire parlementaire d'apporter des précisions sur ce qu'il a dit, ou bien, le cas échéant, s'ils estiment que c'est nécessaire, de demander aux fonctionnaires de donner de plus amples explications sur certains points.


I will simply conclude by asking hon. members to vote in favour of this motion—which they will certainly do—and by asking the parliamentary secretary to convey these comments to the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages, so that she will provide directions to the CRTC to ensure that TQS, which is a general interest television broadcaster, can survive and still have information services.

Je terminerai tout simplement en encourageant non seulement tous mes collègues à voter en faveur de cette motion, ce qu'ils vont certainement faire, mais aussi mon collègue à porter ces propos à la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles de sorte qu'elle donne des orientations au CRTC afin que TQS puisse survivre et qu'on ait encore des services d'information pour cette télé qui est généraliste.


I therefore ask the parliamentary secretary to retract her comments.

Je demande donc à la secrétaire parlementaire de retirer ses propos.


Mr. Speaker, I would ask the parliamentary secretary if he could comment on a letter that came from minister Cannon's office, dated July 25, 2006?

Monsieur le Président, j'aimerais que le secrétaire parlementaire dise ce qu'il pense de la lettre envoyée par le bureau du ministre Cannon, en date du 25 juillet 2006.


I heard why do I not ask the parliamentary secretary, that he should know what the minister is doing if he is doing his job.

On me demande pourquoi je ne pose pas la question au secrétaire parlementaire, qui devrait savoir ce que fait le ministre s'il accomplit son travail comme il se doit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'do—and by asking the parliamentary secretary to convey these comments' ->

Date index: 2022-02-09
w