Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baker's dozen
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Devil's dozen
Dirty dozen
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Dozen
Dozen-up
Long dozen
Microphone push-to-talk button
PTT
PoC
Printer's dozen
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Push-to-talk switch
Talk nineteen to the dozen
Walkie-talkie service

Vertaling van "dozens talks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]






chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]


cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I would say to that, Mr. Speaker, is that we are talking about 400 clauses, we are talking about amendments to dozens of acts and we are talking about a host of measures that were not even mentioned in the original budget.

Ma réponse à cela, monsieur le Président, est que nous parlons d'environ 400 articles et de la modification de dizaines de lois, d'une série de mesures qui n'étaient même pas dans le budget initial.


The problem is that we are under the impression—and I am talking as an observer from the mezzanine—that there is a witch-hunt going on and that one wants to convey the impression that 1 billion dollars were wasted while in reality half a dozen or a dozen serious blunders were made.

Le problème, c'est qu'on a l'impression—et là je parle en tant que quelqu'un qui voit ça de la mezzanine—qu'on va chercher la bête noire et qu'on cherche à donner l'impression qu'il y a eu un vaste gaspillage de 1 milliard de dollars, alors qu'en réalité, il y a peut-être eu une demi-douzaine ou une douzaine d'impairs importants.


If the costs of the umpteenth strategy will still only finance talk, I call on the European institutions to make amends to the dozens of small entrepreneurs in my region, Veneto, who have taken their lives rather than see their small businesses fail.

Si l’argent investi dans cette énième stratégie ne finance que des palabres, j’appelle les institutions européennes à présenter ses excuses aux dizaines de petits entrepreneurs de ma région, Veneto, qui auraient donné leur vie plutôt que de voir péricliter leur petite entreprise.


I have visited medium security prisons, maximum security prisons, minimum security prisons, and I have met and talked to dozens and dozens of offenders, many of whom have been convicted of life sentences.

J'ai visité des prisons à sécurité moyenne, à sécurité maximale et à sécurité minimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, I would like to talk about the tragedy in Messina – which the President of the European Parliament has recalled today – and its dozens of casualties.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais vous parler de la tragédie de Messine, que le président du Parlement européen a évoquée une nouvelle fois aujourd’hui, ainsi que ses dizaines de morts.


I have the great honour to represent one of the largest Tamil constituencies in the country and it has been a very personal exercise for me to listen to literally dozens and dozens of people talk about the tragedy that is in their families and in their homes.

J'ai le grand honneur de représenter une circonscription où se trouve la plus grande concentration de Tamouls du pays et c'est pour moi une démarche très personnelle que d'écouter des dizaines et des dizaines de personnes parler de la tragédie qui se vit dans leur famille et leur foyer.


– (DE) Mr President, following talks with the staff and managers of two dozen small and medium-sized enterprises in Hesse alone, and with representatives of trade unions and employers, things looked gloomy, to be quite honest, for an acceptable Services Directive.

- (DE) Monsieur le Président, à la suite d’entretiens avec le personnel et les chefs d’une vingtaine de petites et moyennes entreprises situées uniquement en Hesse, ainsi qu’avec des représentants des syndicats et des employeurs, pour être honnête, les perspectives d’adoption d’une directive sur les services acceptable étaient plutôt sombres.


There are several dozen countries in the world in which the situation in terms of human rights and freedom is objectively worse than in Cuba, but we do not talk about those countries with the same concern.

Dans plusieurs dizaines de pays du monde, la situation en termes de droits de l’homme et de liberté est objectivement pire qu’à Cuba, mais nous ne parlons pas de ces pays avec la même préoccupation.


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!


In the description it talks of Gatineau, Aylmer, Hull and on the Ontario side it talks of Gloucester, Cumberland, Nepean and a dozen other local municipalities.

Dans la délimitation de la capitale nationale, il est question par exemple du côté du Québec, de Gatineau, Aylmer, Hull et, du côté de l'Ontario, de Gloucester, Cumberland, Nepean et d'une douzaine d'autres municipalités.


w