Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done what othmar karas said " (Engels → Frans) :

What the opposition said at the time, when the Conservatives were in government, and what it said later, once it was actually recognized what they had done, were two different things entirely.

Ce que l'opposition disait à cette époque, alors que les conservateurs étaient au pouvoir, et ce qu'elle a dit plus tard, une fois qu'on a reconnu les réalisations du gouvernement conservateur, sont deux choses totalement différentes.


Has the government done what they've said they were going to do?” Our recommendations are, by nature, forward-looking.

Nos recommandations sont, par définition, axées sur l'avenir.


It will be well protected by the European Central Bank in Frankfurt am Main – which knows all there is to know about stability, and really has done what Othmar Karas said, i.e. operated a “steady-hand” policy, which is now paying off.

Il sera entièrement protégé par la Banque centrale européenne, à Francfort sur le Main - elle s’y connaît en stabilité et a réellement fait ce que Othmar Karas a évoqué, à savoir mener une politique fondée sur la sérénité. Cela porte ses fruits.


Dimas, Commission (EL) Madam President, ladies and gentlemen, I have truly followed the debate with great interest and, of course, I cannot but agree absolutely with what Mr Karas said earlier about employment being necessary for social cohesion.

Dimas, Commission. - (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai véritablement suivi ce débat avec grand intérêt et, bien évidemment, je ne puis qu’être absolument d’accord avec ce que M. Karas a dit précédemment à propos de l’emploi comme condition nécessaire à la cohésion sociale.


But going back to your initial question of sending out 75,000 letters, I guess, as you've suggested, this process hopefully will not be repeated until we've done what has been said or suggested, which is making sure that what's going out is good, because if you just get more information that's bad, the program won't benefit.

Mais pour en revenir à votre question initiale concernant l'envoi de 75 000 lettres, on peut espérer, comme vous l'avez dit, qu'une telle situation ne se renouvellera pas sans qu'on ait préalablement vérifié que l'information envoyée est fiable, car si on envoie de mauvais renseignements, c'est tout le programme qui en pâtit.


When it comes to the Convention, I agree with what many others have already said, namely that it has been a success, partly due to its content and partly due to the way in which the work has been done. As Mrs Berès said, this must now be followed up at the Intergovernmental Conference too, and Parliament must be involved in the ongoing handling of the issue so that the transparency that has now been achieved can be maintained.

Pour ce qui concerne la Convention, je rejoins ce que beaucoup ont dit déjà, à savoir, qu’il s’agit d’une réussite, en partie grâce à son contenu et en partie grâce à sa méthode de travail. Comme Mme Berès l’a dit, il faut que la Conférence intergouvernementale y donne suite. Le Parlement doit être impliqué dans le traitement de la question de manière à conserver la transparence obtenue.


– (DE) I cannot but agree, Mrs Maes, with what you have said, and can confirm that we address this issue in all our contacts with the Slovak government. I have, myself, done so repeatedly in conversations with the head of the Slovak government and with the Slovak parliament and press and also on public occasions in Slovakia.

- (DE) Madame la Députée, je ne peux qu'approuver ce que vous venez de dire ! Je suis en mesure de vous confirmer que, dans tous nos contacts avec le gouvernement slovaque, nous avons évoqué cette question ; je l'ai moi-même fait à maintes reprises au cours de discussions avec le chef de gouvernement slovaque, le parlement slovaque ainsi que durant des apparitions publiques en Slovaquie et vis-à-vis de la presse slovaque.


I agree with a lot of what has been said here about the value of integrating the environmental dimension into the whole of the transport sector and transport policy We in the Commission have also taken a number of important first steps. However, there is still much to be done in this area.

Je suis d'accord avec une bonne partie de ce qui a été dit ici. Sur le prix de l'intégration des aspects environnementaux dans tout le secteur des transports et la politique des transports, sur les quelques premiers pas importants que nous avons également faits à la Commission, mais ici il reste vraiment beaucoup à faire.


Mr. Irwin: Having said that, he sent his Greek chorus throughout B.C. This is what the church said about what they have done (1430 ) ``The Anglican bishop for northern B.C. has accused the region's Reform MPs of breeding unnecessary fear about the Nishga land claim negotiations.

M. Irwin: Cela étant dit, il a envoyé son choeur grec partout en Colombie-Britannique. Voici ce qu'ils ont fait selon des membres du clergé (1430) «L'évêque anglican du nord de la Colombie-Britannique a accusé les députés réformistes d'éveiller inutilement des craintes au sujet des négociations sur les revendications territoriales des Nishgas.


If they had done what they originally said they would do, we would not have needed Bill C-48.

S'ils avaient fait ce qu'ils devaient faire au départ, nous n'aurions pas eu besoin du projet de loi C-48.




Anderen hebben gezocht naar : they had done     what     opposition said     government done     government done what     what they've said     really has done what othmar karas said     absolutely with what     what mr karas     karas said     until we've done     we've done what     making sure     has been said     has been done     agree with what     what many others     have already said     done     can confirm     you have said     lot of what     they have done     having said     had done what     they originally said     done what othmar karas said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done what othmar karas said' ->

Date index: 2023-06-18
w